Ритм
Варианты перевода
rhythm — ритм, такт, размеренность
Основное и самое общее значение. Регулярное, повторяющееся чередование звуков, движений, акцентов. Используется в музыке, поэзии, танце, а также для описания природных или жизненных циклов.
She has a great sense of rhythm, so she's a good dancer. / У неё отличное чувство ритма, поэтому она хорошая танцовщица.
The rhythm of the waves on the shore is very calming. / Ритм волн, набегающих на берег, очень успокаивает.
The poem has a very distinctive rhythm. / У этого стихотворения очень характерный ритм.
I can hear the steady rhythm of his breathing. / Я слышу ровный ритм его дыхания.
beat — бит, такт, пульсация, удар
Удар, такт, пульсация. Часто используется для обозначения основного, сильного удара в музыке, который задаёт ритм. Также может означать биение сердца.
The music has a fast, repetitive beat. / У этой музыки быстрый, повторяющийся ритм (бит).
Just clap your hands to the beat. / Просто хлопайте в ладоши в такт (в ритм).
I could feel the beat of my heart in my chest. / Я чувствовал ритм (биение) своего сердца в груди.
cadence — каденция, ритм, интонация, такт
Ритмический рисунок, интонация или модуляция голоса, особенно в конце фразы. Также используется в музыке для обозначения последовательности аккордов, завершающей музыкальную фразу. Часто подразумевает спад, замедление.
He spoke in the sing-song cadence of a preacher. / Он говорил с напевным ритмом (интонацией) проповедника.
The gentle cadence of her voice was soothing. / Мягкий ритм (интонация) её голоса был успокаивающим.
The final cadence of the symphony was powerful. / Финальный ритм (каденция) симфонии был мощным.
tempo — темп, скорость, ритм
Скорость, темп исполнения музыкального произведения. В более широком смысле — темп или скорость, с которой что-либо происходит.
The conductor set a slow tempo for the second movement. / Дирижёр задал медленный ритм (темп) для второй части.
The tempo of life in the city is very fast. / Ритм (темп) жизни в городе очень быстрый.
You are playing this piece at the wrong tempo. / Вы играете это произведение в неверном темпе (ритме).
pace — темп, скорость, шаг, ритм
Скорость движения, ходьбы или развития событий. Часто используется для описания ритма жизни, работы или повествования.
The pace of modern life can be very stressful. / Ритм современной жизни может быть очень напряжённым.
He slowed his pace to let her catch up. / Он замедлил свой ритм (шаг), чтобы она могла его догнать.
The novel has a slow, deliberate pace. / У романа медленный, размеренный ритм (повествования).
We need to pick up the pace if we want to finish on time. / Нам нужно ускорить темп, если мы хотим закончить вовремя.
pulse — пульс, пульсация, биение, ритм
Пульсация, биение, толчок. Регулярные удары или вибрации, как биение сердца или пульсация в музыке, которая лежит в основе ритма.
The doctor checked my pulse. / Врач проверил мой ритм (пульс).
The music had a strong, driving pulse. / У музыки был сильный, заводной ритм (пульс).
He felt the pulse of the city's nightlife. / Он ощутил ритм (пульс) ночной жизни города.
meter — метр, размер, стихотворный размер
Стихотворный размер, метр. Структурированный ритм в поэзии, определяемый количеством и типом стоп в строке. В музыке — размер такта (например, 3/4). Американское написание.
The poem is written in iambic pentameter. / Стихотворение написано пятистопным ямбом (в этом размере/ритме).
Understanding meter is key to analyzing poetry. / Понимание стихотворного размера (метра) — ключ к анализу поэзии.
A waltz is in a 3/4 meter. / Вальс пишется в размере (ритме) 3/4.
metre — метр, размер, стихотворный размер
Британский вариант написания слова ‘meter’. Значение то же самое: стихотворный размер или музыкальный размер такта.
Shakespeare often used a strict poetic metre. / Шекспир часто использовал строгий поэтический ритм (метр).
The professor explained the difference between rhythm and metre. / Профессор объяснил разницу между ритмом и метром.
This piece of music has a complex metre. / У этого музыкального произведения сложный размер (ритм).
