Роскошный

Варианты перевода

luxurious — роскошный, богатый, фешенебельный

Основной и наиболее общий перевод. Означает что-то очень комфортное, элегантное и дорогое. Часто используется для описания стиля жизни, отелей, автомобилей.

They stayed in a luxurious hotel suite. / Они остановились в роскошном гостиничном номере.

She bought a luxurious fur coat. / Она купила роскошную шубу.

He leads a very luxurious lifestyle. / Он ведет очень роскошный образ жизни.

The interior of the yacht was incredibly luxurious. / Интерьер яхты был невероятно роскошным.

lavish — щедрый, пышный, богатый, расточительный

Подчеркивает щедрость, изобилие и избыточность. Часто используется для описания вечеринок, подарков, банкетов, где всего очень много и всё сделано с размахом.

He threw a lavish party for his daughter's birthday. / Он устроил роскошную вечеринку на день рождения своей дочери.

The wedding reception was a lavish affair. / Свадебный банкет был роскошным мероприятием.

She was showered with lavish gifts. / Ее осыпали роскошными (щедрыми) подарками.

opulent — богатый, пышный, помпезный

Более формальное слово, чем ‘luxurious’. Указывает на показное богатство, великолепие и демонстрацию достатка. Часто описывает интерьеры, убранство, предметы искусства.

The palace was decorated in an opulent style. / Дворец был украшен в роскошном (пышном) стиле.

They enjoyed an opulent dinner at the finest restaurant. / Они насладились роскошным ужином в лучшем ресторане.

He lived an opulent life of private jets and yachts. / Он жил роскошной жизнью с частными самолетами и яхтами.

sumptuous — роскошный, пышный, богатый, дорогостоящий

Похоже на ‘opulent’ и ‘lavish’, но часто используется именно для описания еды, банкетов, тканей и мебели, подчеркивая их богатство, высокое качество и великолепие.

The guests were treated to a sumptuous banquet. / Гостей угощали роскошным банкетом.

The room was filled with sumptuous velvet curtains. / Комната была украшена роскошными бархатными шторами.

We had a sumptuous meal with three courses and wine. / У нас был роскошный обед из трех блюд с вином.

plush — шикарный, богатый, мягкий, плюшевый

Описывает что-то мягкое, богатое на вид и на ощупь, комфортное. Часто используется для описания ковров, мебели, интерьеров, тканей.

They sank into the plush sofas. / Они утонули в роскошных (мягких) диванах.

The hotel lobby had a thick, plush carpet. / В холле отеля был толстый, роскошный ковер.

He bought a car with a plush interior. / Он купил машину с роскошным салоном.

deluxe — высшего качества, класса люкс, улучшенный

Слово часто используется в коммерции (отели, товары) для обозначения версии продукта или услуги высшего качества, более комфортной и дорогой, чем стандартная. Часто пишется как ‘de luxe’.

We booked a deluxe room with a sea view. / Мы забронировали роскошный номер (номер 'делюкс') с видом на море.

This is the deluxe edition of the book, with a special cover. / Это роскошное (подарочное) издание книги со специальной обложкой.

The tour includes accommodation in deluxe hotels. / Тур включает проживание в роскошных отелях (отелях класса 'люкс').

splendid — великолепный, блестящий, замечательный

Описывает не только богатство, но и великолепие, производящее сильное впечатление. Может относиться как к вещам, так и к видам, идеям, представлениям. Имеет оттенок ‘великолепный’, ‘блестящий’.

The palace has a splendid view of the mountains. / Из дворца открывается роскошный (великолепный) вид на горы.

What a splendid idea! / Какая прекрасная (блестящая) идея!

She looked splendid in her evening gown. / Она выглядела роскошно (великолепно) в своем вечернем платье.

gorgeous — шикарный, великолепный, потрясающе красивый

Описывает что-то чрезвычайно красивое, доставляющее эстетическое удовольствие. Часто используется для описания внешности людей, одежды, видов природы, интерьеров. Более эмоционально окрашено, чем ‘luxurious’.

You look gorgeous in that dress! / Ты выглядишь прекрасно (великолепно) в этом платье!

The hotel had a gorgeous swimming pool. / В отеле был роскошный (шикарный) бассейн.

What a gorgeous sunset! / Какой прекрасный (великолепный) закат!

magnificent — величественный, великолепный, впечатляющий

Подчеркивает величие, впечатляющий масштаб и красоту. Часто используется для описания архитектуры, произведений искусства, пейзажей. Синоним ‘grand’ и ‘splendid’.

The Taj Mahal is a magnificent building. / Тадж-Махал — это роскошное (величественное) здание.

From the top of the hill, there was a magnificent view. / С вершины холма открывался роскошный (великолепный) вид.

The queen wore a magnificent diamond necklace. / Королева носила чудесное (величественное) бриллиантовое ожерелье.

posh — шикарный, фешенебельный, аристократический

Британское разговорное слово. Означает ‘шикарный’, ‘модный’, ‘элегантный’ и относящийся к высшему классу. Может иметь легкий оттенок иронии.

They live in a posh neighborhood. / Они живут в шикарном районе.

We went to a really posh restaurant for our anniversary. / На нашу годовщину мы пошли в очень роскошный (шикарный) ресторан.

He has a very posh accent. / У него очень аристократичный ("роскошный") акцент.

fancy — изысканный, нарядный, модный, навороченный

Более простое и разговорное слово. Описывает что-то нарядное, изысканное, сложное, не повседневное. Может относиться к еде, одежде, мероприятиям.

I don't need a fancy car, just something reliable. / Мне не нужна роскошная (навороченная) машина, просто что-то надежное.

She wore a fancy dress to the party. / Она надела нарядное (модное) платье на вечеринку.

Let's go to a fancy restaurant tonight. / Давай сходим сегодня в какой-нибудь роскошный (изысканный) ресторан.

extravagant — расточительный, чрезмерный, экстравагантный

Описывает что-то, что выходит за рамки разумного или необходимого, особенно в плане трат. Часто несет оттенок неодобрения, указывая на чрезмерность и расточительство.

Buying a golden phone seems a bit extravagant. / Покупать золотой телефон кажется немного роскошным (расточительным).

They are known for their extravagant parties. / Они известны своими роскошными (экстравагантными) вечеринками.

It was an extravagant gift, but he could afford it. / Это был роскошный (очень дорогой) подарок, но он мог себе это позволить.

palatial — дворцовый, величественный, пышный

Происходит от слова ‘palace’ (дворец). Используется для описания зданий, комнат или помещений, которые по своему размеру, великолепию и роскоши напоминают дворец.

He owns a palatial mansion in Beverly Hills. / Он владеет роскошным (дворцовым) особняком в Беверли-Хиллз.

The hotel lobby was palatial. / Вестибюль отеля был великолепен (подобен дворцу).

They lived in palatial surroundings. / Они жили в роскошной (дворцовой) обстановке.

Сообщить об ошибке или дополнить