Силовой

Варианты перевода

power — силовой, властный, энергетический, мощностной

Используется для описания чего-либо, связанного с властью, влиянием или энергией, часто в политическом или техническом контексте. Относится к структурам, механизмам или методам.

The country is strengthening its power structures. / Страна укрепляет свои силовые структуры.

This is a power cable for the main server. / Это силовой кабель для главного сервера.

He works in one of the power ministries. / Он работает в одном из силовых министерств.

The machine has a powerful engine and a power drive. / У машины мощный двигатель и силовой привод.

force — насильственный, принудительный

Применяется, когда речь идет о применении физической силы или принуждения для достижения цели. Часто используется в словосочетаниях.

The police used a force-based approach to disperse the crowd. / Полиция применила силовой подход для разгона толпы.

This situation requires a force scenario. / Эта ситуация требует силового сценария.

A force method was chosen to resolve the conflict. / Для разрешения конфликта был выбран силовой метод.

strength — сильный, атлетический

Описывает качества, связанные с физической силой, выносливостью и способностью выдерживать нагрузки. Часто используется в спорте и физических упражнениях.

He is doing strength training at the gym. / Он занимается силовыми тренировками в спортзале.

Strength exercises are essential for building muscle. / Силовые упражнения необходимы для наращивания мышечной массы.

The competition includes several strength disciplines. / Соревнование включает несколько силовых дисциплин.

heavy-duty — прочный, мощный, рассчитанный на большие нагрузки

Характеризует предметы, оборудование или материалы, которые рассчитаны на большие нагрузки, интенсивное использование и обладают повышенной прочностью.

We need a heavy-duty transformer for this equipment. / Нам нужен силовой трансформатор для этого оборудования.

The factory uses heavy-duty machinery. / На заводе используется мощное (тяжёлое) оборудование.

This is a heavy-duty frame, it can withstand a lot of weight. / Это силовая рама, она выдержит большой вес.

enforcement — правоохранительный, силовой (о ведомствах)

Относится к структурам или действиям, связанным с принудительным исполнением законов и правил. Чаще всего о полиции, армии и других госслужбах.

He has a long career in law enforcement agencies. / У него долгая карьера в силовых ведомствах.

The government announced a reform of the enforcement bloc. / Правительство объявило о реформе силового блока.

This issue falls under the competence of enforcement bodies. / Этот вопрос находится в компетенции силовых органов.

forceful — решительный, напористый, убедительный

Прилагательное, описывающее действие или метод как решительный, напористый и применяющий силу (не обязательно физическую).

The president made a forceful statement against terrorism. / Президент сделал силовое (решительное) заявление против терроризма.

A forceful intervention was needed to stop the fight. / Чтобы остановить драку, потребовалось силовое вмешательство.

They prefer forceful methods of negotiation. / Они предпочитают силовые методы ведения переговоров.

security — относящийся к безопасности

Используется для обозначения структур и ведомств, отвечающих за безопасность государства и граждан. Очень близко к ‘enforcement’.

The head of the security services gave a press conference. / Глава силовых структур дал пресс-конференцию.

There was a meeting of the leaders of all security ministries. / Состоялась встреча глав всех силовых министерств.

He is a high-ranking official in the national security apparatus. / Он является высокопоставленным чиновником в силовом аппарате страны.

Сообщить об ошибке или дополнить