Славно
Варианты перевода
nicely — славно, хорошо, приятно, мило, удачно
Как наречие. Указывает на то, что действие выполнено хорошо, приятно или удовлетворительно. Часто используется в разговорной речи.
Everything is going along nicely. / Всё идёт славно.
The garden is coming along nicely this year. / Сад в этом году славно разрастается.
She sings very nicely. / Она очень мило (приятно) поет.
He thanked them nicely for the gift. / Он славно (мило) поблагодарил их за подарок.
well — хорошо, отлично, удачно
Одно из самых распространённых и универсальных наречий со значением ‘хорошо’. Используется для описания качества выполнения действия.
He did well on the exam. / Он славно справился с экзаменом.
We all ate well at the feast. / Мы все славно поели на пиру.
I hope everything goes well. / Надеюсь, всё пройдёт славно.
finely — хорошо, прекрасно, удачно
Наречие, которое может означать ‘хорошо’ или ‘успешно’, особенно когда речь идёт о результате или исходе какого-либо дела. Менее распространено, чем ‘well’ или ‘nicely’.
The plan worked out finely in the end. / В конце концов план славно сработал.
Don't worry, everything will turn out finely. / Не волнуйся, всё кончится славно (хорошо).
The weather held up finely for our picnic. / Погода славно продержалась для нашего пикника.
splendidly — великолепно, блестяще, замечательно, отлично
Наречие, выражающее высшую степень одобрения. Означает ‘великолепно’, ‘блестяще’, ‘замечательно’. Подчёркивает превосходное качество.
The team played splendidly and won the match. / Команда играла славно (блестяще) и выиграла матч.
The new system is working splendidly. / Новая система работает славно (великолепно).
We got on splendidly from the very beginning. / Мы с самого начала славно поладили.
excellently — отлично, превосходно, блестяще
Наречие, близкое по значению к ‘splendidly’. Означает ‘отлично’, ‘превосходно’, указывает на выполнение чего-либо на самом высоком уровне.
The student answered all the questions excellently. / Студент славно (отлично) ответил на все вопросы.
The chef prepared the meal excellently. / Шеф-повар славно (превосходно) приготовил блюдо.
The project was excellently managed. / Проектом славно (отлично) управляли.
gloriously — великолепно, триумфально, блистательно
Наречие, связанное со словом ‘слава’ (glory). Используется для описания чего-то величественного, великолепного или триумфального. Может иметь несколько устаревший или возвышенный оттенок.
The army returned gloriously from the battle. / Армия славно (с триумфом) вернулась из боя.
The sun was shining gloriously all day. / Солнце славно (великолепно) светило весь день.
He failed gloriously, attempting the impossible. / Он потерпел славное поражение, пытаясь совершить невозможное.
famously — замечательно, отлично, прекрасно
Разговорное наречие, означающее ‘очень хорошо’, ‘замечательно’. Особенно часто используется во фразе ‘to get on famously’ (отлично ладить).
The two of them get on famously. / Они вдвоём славно ладят.
The trip went famously, without any problems. / Поездка прошла славно, без каких-либо проблем.
Our first meeting went famously. / Наша первая встреча прошла славно (замечательно).
great — отлично, замечательно, здорово
Как предикатив или восклицание. Используется для выражения одобрения или удовлетворения. Переводно «Славно!», «Как славно!».
You're coming with us? Great! / Ты идёшь с нами? Славно!
It would be great to see you again. / Было бы здорово увидеть тебя снова.
It's great that you could make it. / Славно, что ты смог прийти.
fine — хорошо, прекрасно, отлично, ладно
Как предикатив или восклицание. Означает ‘хорошо’, ‘прекрасно’, ‘ладно’. Используется для выражения согласия или положительной оценки ситуации.
Everything will be fine, you'll see. / Всё будет славно (хорошо), вот увидишь.
That's a fine idea. / Это славная (хорошая) идея.
It's a fine day for a walk. / Это отличный день для прогулки.
good — хорошо, замечательно
Как предикатив. Используется для выражения положительной оценки ситуации. Очень распространённый и универсальный вариант.
It's good that you told me the truth. / Славно (хорошо), что ты сказал мне правду.
It's good to be home. / Славно (хорошо) быть дома.
A cup of tea would be good right now. / Чашечка чая сейчас была бы очень славно (кстати).
lovely — прекрасно, замечательно, мило, прелестно
Часто используется для описания чего-то очень приятного, доставляющего удовольствие (особенно о погоде, времени, проведённом вместе). Характерно для британского английского.
How lovely to see you! / Как я рада тебя видеть!
We had a lovely time at the party. / Мы прекрасно провели время на вечеринке.
What a lovely day! / Какой прекрасный день!
It would be lovely if you could join us. / Было бы славно, если бы ты смог к нам присоединиться.
pleasantly — приятно, мило, хорошо
Наречие, подчёркивающее приятный характер действия или состояния. Близко по значению к русскому ‘приятно’.
We passed the afternoon very pleasantly. / Мы очень славно (приятно) провели вторую половину дня.
I was pleasantly surprised by the result. / Я был приятно удивлен результатом.
The room was pleasantly warm. / В комнате было приятно тепло.
