Совпадение

Варианты перевода

coincidence — совпадение, случайное стечение обстоятельств, случайность

Самый частый и универсальный перевод. Обозначает случайное, неожиданное стечение обстоятельств или событий, которые кажутся связанными, но не имеют очевидной причинно-следственной связи.

What a coincidence! I was just thinking about you. / Какое совпадение! Я как раз о тебе думал.

By sheer coincidence, we both ended up in the same small town. / По чистой случайности (по чистому совпадению) мы оба оказались в одном и том же маленьком городке.

It's no coincidence that he left the company just before the audit. / Это не совпадение, что он ушел из компании прямо перед аудитом.

match — соответствие, совпавшая пара, подходящий вариант

Обозначает совпадение в смысле соответствия двух или более предметов, людей или данных. Часто используется в контексте поиска, сравнения или подбора.

We found a perfect match for the fabric. / Мы нашли идеальное совпадение для этой ткани.

The police have a fingerprint match for the suspect. / У полиции есть совпадение по отпечаткам пальцев подозреваемого.

The dating app algorithm found a 98% match between their profiles. / Алгоритм приложения для знакомств нашел 98% совпадение между их профилями.

The values in the two columns must be a match. / Значения в двух столбцах должны совпадать.

overlap — пересечение, частичное совпадение, наложение

Используется, когда речь идет о частичном совпадении областей, периодов времени, интересов, обязанностей и т.д. Подразумевает, что одна вещь частично покрывает другую.

There is a significant overlap between our areas of research. / Есть значительное совпадение (пересечение) в наших областях исследований.

The events had an unfortunate overlap, so I could only attend one. / События неудачно совпали по времени, поэтому я смог посетить только одно.

We can see an overlap of symptoms between the two diseases. / Мы видим совпадение (пересечение) симптомов у этих двух заболеваний.

identity — идентичность, тождество, полное соответствие

Полное, абсолютное совпадение, тождество. Используется в математике, логике, программировании и других точных науках, когда два объекта или значения являются абсолютно одинаковыми.

The experiment confirmed the chemical identity of the two samples. / Эксперимент подтвердил химическое совпадение (идентичность) двух образцов.

In mathematics, this equation is an identity because it is true for all values of x. / В математике это уравнение является тождеством (полным совпадением), потому что оно верно для всех значений x.

The goal is to check for identity between the source code and the compiled version. / Цель — проверить на полное совпадение (идентичность) исходный код и скомпилированную версию.

correspondence — соответствие, аналогия, связь

Обозначает совпадение в смысле соответствия, связи или аналогии между двумя системами, идеями или элементами. Часто подразумевает систематическую связь.

There is a close correspondence between the two versions of the document. / Между двумя версиями документа наблюдается близкое совпадение (соответствие).

He studied the correspondence between language and thought. / Он изучал совпадение (соответствие) между языком и мышлением.

A one-to-one correspondence was established between the points on the line and the real numbers. / Было установлено взаимно однозначное соответствие (совпадение) между точками на прямой и действительными числами.

fluke — счастливая случайность, везение, неожиданная удача

Неформальное слово, обозначающее счастливое совпадение, удачу, случайность, которая привела к неожиданно хорошему результату. Часто несет оттенок незаслуженности.

His victory was a complete fluke. / Его победа была чистым совпадением (счастливой случайностью).

I passed the exam by a fluke; I hadn't studied at all. / Я сдал экзамен по счастливой случайности (благодаря удачному совпадению); я совсем не готовился.

He admitted that his first successful invention was a bit of a fluke. / Он признал, что его первое успешное изобретение было в некоторой степени удачным совпадением.

alignment — выравнивание, согласованность, приведение в соответствие

Совпадение в смысле выравнивания, приведения в соответствие позиций, взглядов, целей или физических объектов.

The planets will be in perfect alignment tonight. / Сегодня ночью будет идеальное совпадение (выравнивание) планет.

We need to ensure alignment between the sales and marketing teams. / Нам нужно обеспечить совпадение (согласованность) целей между отделами продаж и маркетинга.

The text alignment is off in this document. / В этом документе нарушено совпадение (выравнивание) текста.

Сообщить об ошибке или дополнить