Торжественный
Варианты перевода
solemn — торжественный, серьёзный, важный, священный
Серьёзный, важный и исполненный достоинства. Часто используется для описания событий, обещаний или выражений лица, лишенных радости или легкомыслия.
He took a solemn oath to tell the truth. / Он дал торжественную клятву говорить правду.
The funeral was a solemn occasion. / Похороны были торжественной (траурной) церемонией.
They looked at the monument with solemn faces. / Они смотрели на памятник с торжественными лицами.
ceremonial — церемониальный, обрядовый, ритуальный
Относящийся к официальной церемонии или ритуалу; формальный и публичный. Подчеркивает соблюдение установленного порядка.
The queen wore a ceremonial robe for the coronation. / Королева надела торжественное облачение для коронации.
The ceremonial opening of the bridge was attended by the mayor. / На торжественном открытии моста присутствовал мэр.
He was presented with a ceremonial sword. / Ему вручили официальный (церемониальный) меч.
festive — праздничный, радостный, весёлый
Радостный, праздничный, создающий атмосферу веселья и празднования. Антоним к ‘solemn’.
The whole town was in a festive mood during the New Year. / Весь город был в торжественном (праздничном) настроении во время Нового года.
The room was decorated with festive lights and balloons. / Комната была украшена торжественными (праздничными) огнями и шарами.
A festive dinner was prepared for the guests. / Для гостей был приготовлен торжественный (праздничный) ужин.
grand — грандиозный, величественный, пышный, парадный
Впечатляющий по размеру, масштабу или великолепию; величественный и пышный. Указывает на размах и роскошь.
They held a grand ball in the palace. / Они устроили торжественный (грандиозный) бал во дворце.
The hotel has a grand entrance. / У отеля торжественный (парадный) вход.
It was a grand celebration of the company's anniversary. / Это было торжественное (грандиозное) празднование юбилея компании.
triumphal — триумфальный, победный, победоносный
Относящийся к триумфу, победе; победоносный. Используется для описания событий, связанных с празднованием крупного успеха или победы.
The army made a triumphal entry into the city. / Армия совершила торжественный (триумфальный) въезд в город.
A triumphal arch was built to honor the victorious general. / В честь победившего генерала была построена торжественная (триумфальная) арка.
The team returned home to a triumphal reception. / Команда вернулась домой, где ей устроили торжественный (триумфальный) приём.
stately — величавый, величественный, полный достоинства
Величавый, исполненный достоинства и производящий впечатление своим размером или медлительностью. Часто описывает движение, архитектуру или внешний вид.
The procession moved at a stately pace. / Процессия двигалась торжественным (величавым) шагом.
We admired the stately columns of the ancient temple. / Мы восхищались торжественными (величественными) колоннами древнего храма.
A stately ship sailed into the harbor. / В гавань вошел торжественный (величавый) корабль.
majestic — величественный, грандиозный, царственный
Величественный, производящий сильное впечатление благодаря своей красоте, мощи или размерам. Часто используется для описания природы или архитектуры.
The majestic mountains rose against the blue sky. / На фоне голубого неба возвышались торжественные (величественные) горы.
The eagle is a majestic bird. / Орел — это торжественная (величественная) птица.
The cathedral was majestic in its scale. / Собор был торжественным (величественным) в своем масштабе.
pompous — напыщенный, высокопарный, помпезный
Высокопарный, напыщенный, полный помпезности. Часто имеет негативный оттенок, описывая чрезмерную, показную торжественность или человека, считающего себя очень важным.
He delivered a long, pompous speech about his achievements. / Он произнес длинную, торжественную (напыщенную) речь о своих достижениях.
The minister's pompous manner annoyed everyone. / Торжественная (высокомерная) манера министра всех раздражала.
His style of writing is too pompous for my taste. / Его стиль письма слишком торжественный (высокопарный) на мой вкус.
gala — праздничный, парадный, торжественный
Используется как прилагательное для описания особого, праздничного и зрелищного мероприятия, часто с участием знаменитостей и сбором средств.
The museum is holding a gala dinner to raise funds. / Музей проводит торжественный (гала-) ужин для сбора средств.
It was the theater's annual gala performance. / Это был ежегодный торжественный (гала-) спектакль театра.
She wore a beautiful dress to the gala event. / Она надела красивое платье на это торжественное мероприятие (гала-вечер).
