Тренировочный
Варианты перевода
training — тренировочный, учебный, подготовительный
Самый общий и широко используемый перевод. Обозначает всё, что связано с процессом обучения, подготовки или развития навыков, как физических, так и умственных.
We have a training session every morning. / Каждое утро у нас тренировочное занятие.
He is going to a special training camp. / Он едет в специальный тренировочный лагерь.
The company provides a comprehensive training program for new employees. / Компания предоставляет комплексную тренировочную программу для новых сотрудников.
This is our main training ground. / Это наша основная тренировочная площадка.
practice — репетиционный, отработочный, пробный
Похоже на ‘training’, но часто подразумевает многократное повторение действия для отработки и совершенствования конкретного навыка. Используется в спорте, музыке и других областях, требующих мастерства.
The team had a light practice session before the big game. / Перед большой игрой у команды было лёгкое тренировочное занятие.
This is just a practice run, so don't worry about mistakes. / Это всего лишь тренировочный заезд, так что не беспокойся об ошибках.
She needs a lot of practice swings to perfect her golf technique. / Ей нужно много тренировочных ударов, чтобы отточить свою технику игры в гольф.
workout — спортивный, для тренировок
Используется как существительное, но в сочетаниях с другими существительными описывает предметы или планы, предназначенные для физических упражнений и фитнеса (например, ‘workout clothes’ — одежда для тренировок).
I need to buy some new workout clothes. / Мне нужно купить новую тренировочную одежду.
My personal trainer created a new workout plan for me. / Мой личный тренер составил для меня новый план тренировок.
Don't forget to pack your workout gear for the trip. / Не забудь взять в поездку свою тренировочную экипировку.
She follows a strict workout routine every day. / Она каждый день следует строгой тренировочной программе.
exercise — гимнастический, для упражнений
Как и ‘workout’, используется для описания предметов, оборудования или программ, связанных с физическими упражнениями, часто с акцентом на здоровье и поддержание формы.
An exercise bike is a great tool for home cardio. / Тренировочный велосипед (велотренажер) — отличный инструмент для кардио-тренировок дома.
He showed me his daily exercise routine. / Он показал мне свою ежедневную тренировочную программу.
We have a special exercise mat for yoga. / У нас есть специальный тренировочный коврик для йоги.
drill — учебный, отработочный
Обозначает строго структурированное, повторяющееся упражнение для отработки определённых действий, часто в команде или в контексте безопасности. Используется в армии, спорте, экстренных службах.
The soldiers performed a complex military drill. / Солдаты выполнили сложное тренировочное военное упражнение.
We have a fire drill at school twice a year. / Дважды в год у нас в школе проходит учебная пожарная тревога (тренировка).
The coach made the team run shooting drills for an hour. / Тренер заставил команду час выполнять тренировочные упражнения на броски.
mock — пробный, учебный, имитационный
Используется для описания симуляции реального события (экзамена, собеседования, суда) с целью подготовки. Означает ‘пробный’, ‘имитационный’.
Students are taking a mock exam to prepare for the real one. / Студенты сдают пробный (фальшивый) экзамен, чтобы подготовиться к настоящему.
The law students participated in a mock trial. / Студенты-юристы участвовали в мнимом (учебном) судебном процессе.
She had a mock interview to practice her answers. / У неё было тренировочное собеседование, чтобы попрактиковаться в ответах.
trial — пробный, испытательный, тестовый
Подразумевает пробную попытку или запуск чего-либо для проверки работоспособности или результата перед полноценным использованием. Часто используется в контексте ‘пробный запуск’ или ‘испытательный период’.
The team did a trial run of the new software. / Команда провела тренировочный (пробный) запуск нового программного обеспечения.
Before the race, the driver took the car for a trial lap. / Перед гонкой водитель вывел машину на тренировочный (пробный) круг.
This is just a trial period to see if the new system works. / Это всего лишь тренировочный (испытательный) период, чтобы посмотреть, работает ли новая система.
sparring — для спарринга
Узкоспециализированный термин, используемый в основном в боевых искусствах (бокс, карате и т.д.) для обозначения тренировочного боя или поединка.
The boxers had a tough sparring session. / У боксёров была тяжёлая тренировочная сессия (спарринг).
He is looking for a new sparring partner. / Он ищет нового партнёра для тренировочных боёв (спарринг-партнёра).
The coach scheduled a sparring match for Friday. / Тренер назначил на пятницу тренировочный бой (спарринг).
scrimmage — двусторонний, товарищеский (матч)
Термин из командных видов спорта (особенно американского футбола, хоккея), обозначающий неофициальную, тренировочную игру между двумя командами или внутри одной команды.
The two football teams held a joint scrimmage game. / Две футбольные команды провели совместную тренировочную игру.
Our team won the final scrimmage before the season started. / Наша команда выиграла последнюю тренировочную игру перед началом сезона.
A scrimmage is a great way to test new strategies. / Тренировочная игра — отличный способ проверить новые стратегии.
exhibition — выставочный, показательный
Описывает игру или матч, который проводится не ради счёта, а для демонстрации, развлечения публики или в благотворительных целях. По сути это тоже тренировочное мероприятие, но с элементом шоу.
The famous tennis players played an exhibition match for charity. / Знаменитые теннисисты сыграли выставочный (тренировочный) матч в благотворительных целях.
It's just an exhibition game, so the score doesn't matter. / Это всего лишь выставочная (тренировочная) игра, так что счёт не имеет значения.
The national hockey team will play an exhibition series before the championship. / Сборная по хоккею проведёт серию выставочных (тренировочных) игр перед чемпионатом.
dummy — учебный, муляжный, макетный, холостой
Описывает нефункциональный макет или муляж, используемый для обучения, особенно в военной или медицинской сфере. Обозначает ‘учебный’, ‘муляжный’.
The soldiers were using dummy grenades in the exercise. / На учениях солдаты использовали тренировочные (учебные) гранаты.
You need to learn how to load the gun with dummy rounds first. / Сначала тебе нужно научиться заряжать ружьё тренировочными (холостыми) патронами.
The medical students practiced CPR on a dummy. / Студенты-медики практиковали сердечно-лёгочную реанимацию на тренировочном манекене.
