Ухнуть

Варианты перевода

to hoot — ухнуть, ухать

Издавать характерный протяжный крик (о сове, филине).

An owl hooted somewhere in the dark forest. / Где-то в тёмном лесу ухнула сова.

We sat by the fire, listening to the owls hooting. / Мы сидели у коста, слушая, как ухают совы.

The sound was a low hoot, barely audible. / Это был тихий, едва слышный ухающий звук.

to groan — стонать, кряхтеть, охать

Издавать глухой, протяжный стон от боли, усталости или большого физического усилия.

He groaned as he lifted the heavy weights. / Он ухнул, поднимая тяжелые гири.

The wounded soldier groaned in pain. / Раненый солдат ухнул от боли.

The old wooden stairs groaned under his weight. / Старая деревянная лестница застонала под его весом.

to grunt — кряхтеть, хрюкнуть, ворчать

Издавать короткий, отрывистый гортанный звук, выражая усилие или недовольство.

The movers grunted as they carried the piano upstairs. / Грузчики ухнули, поднимая пианино наверх.

With a final grunt, he pushed the car out of the mud. / С последним усилием (букв.: 'ухнув') он вытолкал машину из грязи.

He just grunted in response, not wanting to talk. / В ответ он только ухнул (крякнул), не желая разговаривать.

a thud — глухой удар, стук, шлепок

Глухой звук от падения чего-либо тяжелого.

The book fell to the floor with a loud thud. / Книга с громим стуком ухнула на пол.

We heard a thud from upstairs, as if something heavy had fallen. / Мы услышали, как наверху что-то ухнуло.

The sack of flour landed with a dull thud. / Мешок с мукой приземлился с глухим стуком (глухо ухнул).

to thump — грохнуть, бухнуть, стукнуть

Упасть или удариться с глухим, тяжелым звуком.

The heavy box thumped down on the porch. / Тяжелый ящик ухнул на крыльцо.

He was so tired he just thumped his bag on the floor and sat down. / Он так устал, что просто ухнул сумку на пол и сел.

My heart was thumping with fear. / Мое сердце от страха гулко ухало (колотилось).

to plunge — рухнуть, обрушиться, резко упасть

Резко и быстро падать, снижаться или погружаться (о ценах, температуре, а также о физическом падении).

The car lost control and plunged into the ravine. / Машина потеряла управление и ухнула в овраг.

The company's shares plunged by 20 percent. / Акции компании ухнули (резко упали) на 20 процентов.

After a hot day, the temperature plunged at night. / После жаркого дня температура ночью резко ухнула вниз.

to plummet — рухнуть, стремительно падать, резко снизиться

Стремительно падать с большой высоты; резко и быстро снижаться (особенно о ценах, уровне чего-либо, рейтингах).

The hawk plummeted towards its prey. / Ястреб камнем упал на свою добычу.

Profits plummeted after the new law was introduced. / Прибыль резко ухнула после введения нового закона.

His approval ratings have plummeted in recent months. / Его рейтинги одобрения ухнули (резко упали) за последние месяцы.

to squander — промотать, растратить, просадить

Тратить (деньги, время, ресурсы) безрассудно, неразумно; промотать.

He squandered a fortune on failed business ventures. / Он ухнул целое состояние на провальные бизнес-проекты.

She squandered her talent by not practicing. / Она растратила свой талант, не практикуясь.

The government squandered millions of dollars on the project. / Правительство ухнуло миллионы долларов на этот проект.

to blow — просадить, спустить (деньги), растранжирить

Разговорный перевод для ‘потратить большую сумму денег’, часто безрассудно или импульсивно.

I blew my entire first salary on a new phone. / Я ухнул всю свою первую зарплату на новый телефон.

She blew all her savings on a trip to Europe. / Она ухнула все свои сбережения на поездку в Европу.

Don't blow your money on things you don't need. / Не нужно ухать деньги на вещи, которые тебе не нужны.

Сообщить об ошибке или дополнить