Уступить - перевод с русского на английский

succumb, give up, knuckle down, step back, knuckle under, give way

Основные варианты перевода слова «уступить» на английский

- give up |ˈɡɪv ʌp|  — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать
уступить место — to give up a seat
уступить место кому-л. — to give up one's seat for smb.
уступить /передать/ права на фирму — to give up the goodwill
- give way  — уступить, смениться, уступить дорогу, уступать дорогу
обязанность уступить дорогу; обязанность уступать дорогу — obligation to give way

Смотрите также

уступить дорогу — make the gangway
уступить просьбе — assent to request
уступить желанию — to assent to desire
не уступить дороги — take the wall of somebody
уступить свое место даме — offer seat to a lady
заставить уступить место — shoulder aside
уступить чьим-л. слабостям — to scratch smb. where he/she itches
уступить желанию [просьбе] — to assent to desire [to request]
не уступить дороги (кому-л.) — to take the wall
ему пришлось уступить отцу — he was unable to outface his father
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- concede |kənˈsiːd|  — уступать, признавать, допускать, проигрывать, признавать поражение
уступить право — to concede a right
уступить в споре — concede a point in a dispute
уступить привилегию — concede a privilege
ещё 7 примеров свернуть
- bate |beɪt|  — убавлять, уменьшать, притуплять, слабеть, бить крыльями
не сбавить /не уступить, не скинуть/ ни гроша — not to bate a farthing
- surrender |səˈrendər|  — сдавать, сдаваться, капитулировать, отказываться, уступать, подчиняться
уступить полномочия — surrender powers
уступить инициативу; уступать инициативу — surrender the initiative
отказываться от патента; отказаться от патента; уступить патент — surrender a patent
- stand down |ˈstænd ˈdaʊn|  — уступать, покидать, отказываться от своего поста, сменяться с дежурства
секретарь предлагает уступить своё место более молодому работнику — the secretary is proposing to stand down in favour of a younger man
- take off |ˈteɪk ˈɒf|  — снимать, взлететь, сбрасывать, удалять, сбавлять, уводить, убавлять
не могу уступить ни пенса — I can't take off a penny
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
уступить первенство — to give /to yield/ the pas
уступить своё место даме — to offer /to give up/ one's seat to a lady
уступить место кому-л., чему-л. — to give place to smb., smth.
ещё 7 примеров свернуть
- yield |jiːld|  — давать, приносить, уступать, поддаваться, сдавать, сдаваться
уступить мольбам — to yield to entreaties
уступить дорожку — yield the track
уступить свои права — to yield one's rights
ещё 18 примеров свернуть
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ|  — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
сдать /уступить/ занимаемую территорию — to relinquish a territory

Примеры со словом «уступить»

Военные пообещали уступить власть.
The military has promised to yield power.

Я не могу уступить по такой низкой цене.
I cannot afford it at so little price.

Она была вынуждена уступить контроль над проектом.
She was forced to relinquish control of the project.

Они отказались уступить свою власть в этом регионе.
They refused to relinquish their hold over this area.

Она уже собиралась уступить мужа более молодой женщине.
She was about to lose her husband to a younger woman.

По некоторым вопросам обеим сторонам придётся уступить.
Both sides will have to give on some issues.

Дядя понял, что должен уступить свой пост более молодому человеку.
Uncle felt that he should move over in favour of a younger man.

Муниципальный совет был вынужден уступить общественному давлению.
The local council was forced to bend to public pressure.

Бывший правитель был вынужден уступить власть новому правительству.
The former ruler was forced to concede power to a new government.

Террористы отказываются уступить требованиям освободить пассажиров.
The hijackers refuse to yield to demands to release the passengers.

У них не хватало игроков, так что в конечном итоге им пришлось уступить.
They didn't have enough players, so they ended up having to forfeit.

Он не хочет уступить (т.е. признать своё поражение в споре) и рискнуть потерять лицо.
He doesn't want to back down (=accept defeat in an argument) and risk losing face.