Барьер
Варианты перевода
barrier — барьер, преграда, препятствие, ограждение
Наиболее общее и прямое значение. Физическое препятствие, которое что-то блокирует или разделяет. Также используется в переносном смысле для обозначения нематериальных преград.
A concrete barrier was erected around the building. / Вокруг здания возвели бетонный барьер.
The language barrier can make communication difficult. / Языковой барьер может затруднять общение.
They have broken down the barriers of class and creed. / Они сломали барьеры класса и вероисповедания.
Lack of funds is a major barrier to the project's success. / Нехватка средств — это серьезный барьер на пути к успеху проекта.
obstacle — препятствие, помеха, преграда
Препятствие или преграда, которая мешает движению или достижению цели. Часто используется в переносном смысле, как и ‘impediment’.
The biggest obstacle in our way was a lack of money. / Крупнейшей проблемой (препятствием) на нашем пути была нехватка денег.
He overcame many obstacles to become a successful actor. / Он преодолел множество барьеров, чтобы стать успешным актером.
Fallen trees were a major obstacle for the rescue team. / Поваленные деревья были серьезным препятствием (барьером) для спасательной команды.
fence — забор, ограда, изгородь
Ограждение, обычно из дерева или металла, которое окружает территорию или разделяет её.
The horse easily cleared the high fence. / Лошадь с легкостью преодолела высокий барьер (ограду).
There is a wooden fence around their garden. / Вокруг их сада стоит деревянный забор.
A high fence separates the two properties. / Высокий забор (барьер) разделяет два участка.
railing — ограждение, перила, ограда
Перила, ограждение, часто металлическое, устанавливаемое для безопасности вдоль лестниц, балконов или для разделения пространства.
She leaned against the railing to look at the sea. / Она прислонилась к ограждению (барьеру), чтобы посмотреть на море.
Crowds of people were standing behind the metal railings. / Толпы людей стояли за металлическими барьерами (ограждениями).
The bridge has a protective railing to prevent falls. / На мосту есть защитное ограждение (барьер) для предотвращения падений.
gate — ворота, калитка, шлагбаум
Подвижная часть забора или стены, которая открывается и закрывается как дверь; проход. В русском языке ‘барьер’ в этом значении почти не используется, но может подразумеваться (например, автоматический барьер у въезда).
Please shut the gate behind you. / Пожалуйста, закройте за собой калитку (барьер).
The automatic gate at the entrance slowly opened. / Автоматический барьер (ворота) на въезде медленно открылся.
They arrived at the airport and went to gate 23. / Они прибыли в аэропорт и прошли к выходу (гейту) 23. (Здесь 'барьер' не подходит).
hurdle — препятствие (в спорте), трудность
Спортивный снаряд в виде барьера, который нужно перепрыгнуть. Также используется в переносном смысле для обозначения трудности, которую нужно преодолеть.
He fell while trying to clear the final hurdle. / Он упал, пытаясь взять последний барьер.
She won the 100-meter hurdles. / Она выиграла бег на 100 метров с барьерами.
Finding a new job was the first hurdle she had to overcome. / Поиск новой работы был первым барьером (трудностью), который ей пришлось преодолеть.
impediment — препятствие, помеха, затруднение
Формальное слово для обозначения препятствия, помехи, особенно того, что замедляет прогресс. Часто относится к физическим или формальным ограничениям.
A speech impediment made it difficult for him to talk. / Дефект речи (букв. речевой барьер) мешал ему говорить.
Bureaucracy is a major impediment to economic development. / Бюрократия — это серьезный барьер для экономического развития.
The lack of a visa was an impediment to his travel plans. / Отсутствие визы стало препятствием (барьером) для его планов на путешествие.
block — преграда, заграждение, блок, затор
Что-то, что полностью перекрывает путь или мешает действию. Более сильное слово, чем ‘barrier’ или ‘obstacle’.
A fallen tree was a block in the middle of the road. / Упавшее дерево создало завал (барьер) посреди дороги.
A mental block prevented her from remembering the answer. / Психологический барьер (блок) мешал ей вспомнить ответ.
The police set up a block on the main highway. / Полиция установила заграждение (барьер) на главном шоссе.
divide — раздел, водораздел, раскол, разрыв
Разделительная линия, граница; то, что вызывает разделение или разногласие между людьми. Используется в абстрактном значении.
There is a deep political divide between the two parties. / Между двумя партиями существует глубокий политический барьер (раскол).
The digital divide separates those with and without internet access. / «Цифровое разделение» отделяет тех, у кого есть доступ в интернет, от тех, у кого его нет.
The river forms a natural divide between the two countries. / Река образует естественный барьер (раздел) между двумя странами.
wall — стена, преграда
Стена. Используется как для физических стен, так и в переносном смысле, как непреодолимый барьер.
He felt like he was talking to a brick wall. / Он чувствовал, будто говорит со стеной (непреодолимым барьером).
The company faced a wall of opposition to its plans. / Компания столкнулась со стеной (непреодолимым барьером) сопротивления своим планам.
She built an emotional wall around herself after the accident. / После происшествия она выстроила вокруг себя эмоциональный барьер (стену).
