Вырасти

Варианты перевода

grow up — вырасти, повзрослеть, стать взрослым

О взрослении человека, становлении взрослым. Используется только по отношению к людям.

When I grow up, I want to be a doctor. / Когда я вырасту, я хочу стать врачом.

She grew up in a small town in the countryside. / Она выросла в маленьком городке в сельской местности.

He needs to grow up and start taking responsibility for his actions. / Ему нужно повзрослеть и начать брать ответственность за свои поступки.

They grew up together and are still best friends. / Они выросли вместе и до сих пор лучшие друзья.

grow — расти, увеличиваться, разрастаться

Самый общий и универсальный перевод. Используется для описания роста людей, животных, растений, а также увеличения чего-либо в размере или количестве (например, экономики, компании, волос).

My son has grown so much this year. / Мой сын так вырос за этот год.

These trees grow very tall. / Эти деревья вырастают очень высокими.

The company's profits grew by 15% last year. / Прибыль компании выросла на 15% в прошлом году.

His beard grew quickly. / Его борода быстро выросла.

The city has grown into a major cultural center. / Город вырос и стал крупным культурным центром.

increase — увеличиться, возрасти, повыситься

Увеличиваться в количестве, размере, степени или интенсивности. Часто используется в формальном или деловом контексте, когда речь идет о цифрах, данных, показателях.

The population of the world continues to increase. / Население мира продолжает расти.

Our sales have increased significantly this quarter. / Наши продажи значительно выросли в этом квартале.

The demand for renewable energy is increasing. / Спрос на возобновляемую энергию растёт.

rise — подняться, повыситься, возрасти

Подниматься, увеличиваться. Часто используется для описания цен, температур, уровней (например, уровня воды). Похоже на ‘increase’, но больше подразумевает движение вверх.

Prices are expected to rise again this year. / Ожидается, что в этом году цены снова вырастут.

The river rose by several meters after the heavy rain. / Уровень реки вырос на несколько метров после сильного дождя.

Temperatures could rise to 40 degrees Celsius in the summer. / Летом температура может вырасти до 40 градусов по Цельсию.

expand — расшириться, увеличиться

Увеличиваться в размере, объёме или охвате; расширяться. Часто используется по отношению к бизнесу, территории, идеям.

The company is planning to expand its business in Europe. / Компания планирует расширить (нарастить) свой бизнес в Европе.

Our town has expanded rapidly in recent years. / Наш город быстро вырос за последние годы.

We need to expand our knowledge on this topic. / Нам нужно расширить (увеличить) наши знания по этой теме.

shoot up — вымахать, подскочить, резко вырасти

Очень быстро расти, ‘вымахать’. Используется в неформальной речи, когда говорят о детях, растениях, а также о ценах или других показателях, которые резко увеличились.

My nephew has really shot up since I last saw him. / Мой племянник очень вымахал с тех пор, как я его в последний раз видел.

The weeds shot up after the rain. / Сорняки выросли моментально после дождя.

Gas prices shot up overnight. / Цены на бензин резко выросли за одну ночь.

spring up — возникать, появляться, расти как грибы

Появляться и быстро расти, возникать (часто неожиданно и в большом количестве). Используется для зданий, организаций, растений.

New cafes are springing up all over the city. / По всему городу появляются новые кафе.

After the first rain, mushrooms sprang up in the forest. / После первого дождя в лесу выросли грибы.

New housing developments are springing up on the edge of town. / На окраине города вырастают новые жилые комплексы.

mount — нарастать, увеличиваться, накапливаться

Постепенно увеличиваться, нарастать. Обычно используется для абстрактных понятий, часто с негативным оттенком, таких как давление, напряжение, доказательства, долги.

The pressure on the government is mounting. / Давление на правительство растёт (нарастает).

Evidence of his guilt continued to mount. / Количество доказательств его вины продолжало расти.

Their financial problems were mounting. / Их финансовые проблемы росли.

escalate — обостриться, перерасти, усилиться

Резко и опасно увеличиваться, обостряться. Используется, когда речь идет о конфликтах, спорах, насилии, проблемах.

The argument quickly escalated into a physical fight. / Ссора быстро переросла в драку.

The conflict escalated, involving more countries. / Конфликт разросся, вовлекая все больше стран.

The cost of the project has escalated dramatically. / Стоимость проекта резко выросла.

multiply — размножиться, приумножиться, увеличиться в числе

Увеличиваться в количестве, размножаться. Часто подрзумевает быстрое, многократное увеличение.

Rabbits multiply very quickly. / Кролики очень быстро размножаются (их поголовье растет).

Our problems have multiplied since we moved here. / Наши проблемы выросли (приумножились) с тех пор, как мы сюда переехали.

As we walked, the number of street vendors multiplied. / Пока мы шли, число уличных торговцев росло.

go up — подняться, повыситься, возрасти

Повышаться, увеличиваться. Неформальный синоним ‘rise’ или ‘increase’, часто используется для цен, налогов, температуры.

The price of bread has gone up again. / Цена на хлеб снова выросла (поднялась).

The temperature is expected to go up this afternoon. / Ожидается, что температура сегодня днем поднимется (вырастет).

Our heating bills always go up in winter. / Наши счета за отопление всегда растут зимой.

sprout — прорасти, пустить ростки, проклюнуться

Давать ростки, прорастать. Относится к начальной стадии роста растений, семян.

The seeds I planted have finally started to sprout. / Семена, которые я посадил, наконец-то начали прорастать.

I saw some green shoots sprouting from the ground. / Я увидел, как из земли выросли (проклюнулись) зеленые ростки.

New leaves were sprouting on the trees after the long winter. / На деревьях после долгой зимы прорастали новые листья.

grow in stature — расти в авторитете, приобретать вес, повышать статус

Расти в глазх других, приобретать авторитет, важность или уважение. Буквально ‘расти в росте/статусе’.

As a leader, she has grown in stature over the years. / Как лидер, она выросла (в авторитете) за эти годы.

The university has grown in stature and is now one of the best in the country. / Университет вырос в своем статусе и теперь является одним из лучших в стране.

He grew in stature with every successful project he managed. / Он рос в авторитете с каждым успешным проектом, которым руководил.

be on the increase — расти, увеличиваться, иметь тенденцию к росту

Находиться в процессе роста, увеличения. Описывает текущую тенденцию к росту.

Violent crime is on the increase in this area. / Насильственная преступность в этом районе растет.

The number of people working from home has been on the increase. / Число людей, работающих из дома, растет (имеет тенденцию к росту).

Reports of cyberbullying are on the increase. / Количество сообщений о кибербуллинге растет.

Сообщить об ошибке или дополнить