Замысел
Варианты перевода
design — замысел, план, проект, намерение
Обозначает изначальный план или цель, лежащую в основе чего-либо, часто имея в виду структуру или общую схему. Подразумевает продуманность и наличие конкретной цели.
The original design of the project was much more ambitious. / Изначальный замысел проекта был гораздо амбициознее.
Was it by accident or by design that you met him? / Вы встретили его случайно или это было частью вашего замысла?
The layout of the garden was part of a grand design. / Планировка сада была частью грандиозного замысла.
plan — план, намерение
Наиболее общее слово, означающее детально разработанный способ действий для достижения цели. Часто используется в нейтральном контексте.
The initial plan was to build a small cottage, but the project grew. / Первоначальный замысел состоял в том, чтобы построить небольшой коттедж, но проект разросся.
His plan was simple: earn money and travel the world. / Его замысел был прост: заработать денег и путешествовать по миру.
Let's stick to the original plan. / Давайте останемся при первоначальном плане (будем его придерживаться).
intent — намерение, умысел, цель
Более формальное слово, обозначающее намерение или цель, особенно в юридическом или официальном контексте. Подчеркивает сознательное решение сделать что-либо.
The intent of the law is to protect the rights of consumers. / Замысел (цель) этого закона — защитить права потребителей.
He was charged with assault with intent to kill. / Ему предъявили обвинение в нападении с целью убийства.
I did not question his intent, only his methods. / Я не ставил под сомнение его замысел, а только его методы.
intention — намерение, план
Похоже на ‘intent’, но чаще используется в повседневной речи. Обозначает то, что человек собирается или планирует сделать.
My original intention was to write a short story, not a novel. / Мой первоначальный замысел был написать короткий рассказ, а не роман.
He announced his intention to run for president. / Он объявил о своём намерении участвовать в президентских выборах.
It wasn't my intention to upset you. / В мой замысел не входило расстраивать вас.
Good intentions are not enough; you need a solid plan. / Хорошего замысла (добрых намерений) недостаточно; нужен надежный план.
concept — концепция, идея, план
Абстрактная идея или общий принцип, лежащий в основе чего-либо, особенно в искусстве, дизайне или бизнесе. Описывает основную мысль, а не детали.
The whole concept of the restaurant is based on healthy eating. / Весь замысел (концепция) ресторана основан на здоровом питании.
I don't understand the concept behind your new painting. / Я не понимаю замысел твоей новой картины.
The author's original concept was brilliant, but the execution was weak. / Изначальный замысел автора был великолепен, но исполнение оказалось слабым.
idea — идея, мысль, план
Самое общее и нейтральное слово для обозначения мысли или плана. Может описывать как внезапное озарение, так и продуманный замысел.
The idea for the book came to him in a dream. / Замысел (идея) книги пришел к нему во сне.
Her idea was to create a community for young artists. / Ее замысел заключался в том, чтобы создать сообщество для молодых художников.
It's a good idea in theory, but will it work in practice? / В теории это хороший замысел, но будет ли он работать на практике?
scheme — схема, план, интрига, умысел
Часто имеет негативный оттенок, обозначая хитрый, нечестный или секретный план. Может также использоваться нейтрально для обозначения сложной системы или плана.
The police uncovered a scheme to sell fake passports. / Полиция раскрыла преступный замысел (схему) по продаже поддельных паспортов.
He had a clever scheme for making money on the stock market. / У него был хитрый замысел, как заработать деньги на фондовом рынке.
In the grand scheme of things, this problem is not very important. / В общем замысле (в общей схеме вещей) эта проблема не очень важна.
plot — заговор, интрига, сюжет, умысел
Обычно используется для обозначения тайного и часто злого умысла, заговора. Также является основным термином для сюжета в литературе или кино.
The main characters were involved in a political plot. / Главные герои были вовлечены в политический замысел (заговор).
They hatched a plot to overthrow the government. / Они вынашивали замысел по свержению правительства.
The author's plot was too complicated for most readers. / Замысел (сюжет) автора был слишком сложным для большинства читателей.
conception — идея, концепция, план
Обозначает процесс зарождения идеи или плана, первоначальный замысел. Часто используется в контексте искусства, философии или науки. Более абстрактно, чем ‘concept’.
The initial conception of the opera was very different from the final version. / Первоначальный замысел оперы сильно отличался от финальной версии.
His conception of the problem was fundamentally wrong. / Его замысел (понимание) проблемы был в корне неверным.
The project was brilliant in its conception. / Проект был великолепен по своему замыслу.
purpose — цель, намерение, смысл
Обозначает причину, по которой что-то делается или создается; конечная цель. Фокусируется на результате и смысле действия.
The main purpose of the meeting is to discuss the new strategy. / Основной замысел (цель) встречи — обсудить новую стратегию.
I don't understand the purpose of this device. / Я не понимаю замысел (предназначение) этого устройства.
He did it on purpose, it wasn't an accident. / Он сделал это с определенным замыслом (намеренно), это не было случайностью.
aim — цель, намерение
То, чего вы надеетесь достичь своими действиями; цель, на которую направлены усилия. Часто подразумевает стремление к чему-либо.
The main aim of the project is to improve the quality of life in the city. / Главный замысел (цель) проекта — улучшить качество жизни в городе.
With this aim in mind, we started our research. / Имея в виду эту цель, мы начали наше исследование.
My primary aim is to finish college. / Мой основной замысел (цель) — закончить колледж.
project — проект, план, предприятие
Конкретная, спланированная работа, имеющая определенную цель и временные рамки. ‘Замысел’ здесь — это сама суть проекта.
His latest project is a documentary about arctic explorers. / Его последний замысел (проект) — это документальный фильм об исследователях Арктики.
The bridge construction was a massive government project. / Строительство моста было масштабным правительственным замыслом (проектом).
This project was his life's work. / Этот замысел (проект) был делом всей его жизни.
brainchild — детище, идея, изобретение
Используется для описания оригинальной идеи, плана или изобретения, которое является результатом творчества одного человека или небольшой группы. Подчеркивает авторство и уникальность.
The new software was the brainchild of a young programmer. / Новое программное обеспечение было замыслом (детищем) одного молодого программиста.
This whole festival is his brainchild. / Весь этот фестиваль — его замысел (детище).
The successful marketing campaign was my brainchild. / Эта успешная маркетинговая кампания была моим замыслом.
