Изысканный

Варианты перевода

sophisticated — изысканный, утончённый, сложный, продуманный, опытный

Сложный, проуманный, на высоком интеллектуальном или культурном уровне. Часто относится к людям, их вкусам, а также к технологиям или идеям.

She has a very sophisticated taste in music. / У неё очень изысканный вкус в музыке.

This is a highly sophisticated piece of software. / Это очень сложное (продуманное) программное обеспечение.

He was a sophisticated, well-traveled man. / Он был изысканным, много путешествовавшим человеком.

exquisite — восхитительный, тончайший, совершенный, необыкновенный

Исключительно красивый, совершенный или сделанный с большим мастерством. Часто используется для описания предметов искусства, украшений, цветов или сильных чувств.

The museum has a collection of exquisite jewelry. / В музее хранится коллекция изысканных ювелирных украшений.

The bride looked exquisite in her wedding dress. / Невеста выглядела изысканно (восхитительно) в своем свадебном платье.

She has exquisite taste in art. / Она обладает изысканным художественным вкусом.

The pain was almost exquisite in its intensity. / Боль была почти изысканной (невероятной) по своей силе.

refined — утончённый, благородный, отточенный, культурный

Утончённый, благородный, очищенный от грубости. Относится к манерам, внешности, языку или вкусам человека, а также к обработанным продуктам (например, сахару).

He had a refined and gentle manner. / У него были изысканные и мягкие манеры.

Her speech was clear and refined. / Её речь была ясной и изысканной.

This dish is a more refined version of a classic recipe. / Это блюдо — более изысканная версия классического рецепта.

elegant — элегантный, изящный, грациозный

Изящный, стильный и гармоничный. Подчеркивает красоту, грацию и простоту в одежде, дизайне, движениях или решении проблемы.

She wore an elegant black dress. / На ней было элегантное (изысканное) чёрное платье.

The room was decorated in an elegant style. / Комната была оформлена в шикарном (элегантном) стиле.

He found an elegant solution to the complex problem. / Он нашел изящное (изысканное) решение этой сложной проблемы.

delicate — тонкий, нежный, хрупкий, чувствительный

Тонкий, нежный, хрупкий. Используется для описания вкуса, аромата, цвета, а также материалов или конструкций, требующих бережного обращения.

The wine has a delicate fruity flavor. / У вина тонкий (изысканный) фруктовый вкус.

This delicate lace was made by hand. / Это тонкое (изысканное) кружево было сделано вручную.

A watch is a delicate mechanism. / Часы — это тонкий (хрупкий) механизм.

fine — отличный, тонкий, высококачественный, прекрасный

Указывает на высокое качество, тонкую работу или превосходный сорт чего-либо.

This is a very fine wine. / Это очень хорошее (изысканное) вино.

The table was made of fine wood. / Стол был сделан из ценной (отличной) древесины.

She has very fine features. / У неё очень тонкие (изысканныe) черты лица.

tasteful — сделанный со вкусом, стильный, уместный

Сделанный или подобранный с хорошим вкусом; стильный и уместный.

The hotel's decor was tasteful and modern. / Обстановка отеля была изысканной (сделанной со вкусом) и современной.

He gave her a tasteful bouquet of flowers. / Он подарил ей изысканный (подобранный со вкусом) букет цветов.

Their wedding was a simple but tasteful affair. / Их свадьба была простым, но изысканным событием.

gourmet — для гурманов, деликатесный, высокой кухни

Относящийся к высокой кухне; для ценителей еды. Используется для описания еды, ресторанов, продуктов или людей, разбирающихся в еде.

He prepared a gourmet meal for his guests. / Он приготовил изысканный ужин для своих гостей.

You can buy gourmet coffee in this shop. / В этом магазине можно купить кофе для гурманов (изысканный кофе).

This restaurant is known for its gourmet cuisine. / Этот ресторан известен своей изысканной кухней.

distinguished — выдающийся, знаменитый, благородный, представительный

Выдающийся, уважаемый, имеющий благородную или внушительную внешность. Часто относится к пожилым людям, их карьере или внешнему виду.

He was a distinguished professor of history. / Он был выдающимся (уважаемым) профессором истории.

The guest of honor was a distinguished-looking man with gray hair. / Почетный гость был мужчиной изысканной (благородной) внешности с седыми волосами.

She has had a long and distinguished career in law. / У неё была долгая и выдающаяся карьера в юриспруденции.

polished — отточенный, лощёный, безупречный, светский

Отточенный, доведенный до совершенства; уверенный и стильный. Может относиться к манерам, речи, выступлению или внешнему виду.

She gave a very polished performance. / Она выступила очень отточенно (изысканно).

He is a polished and confident speaker. / Он — изысканный (уверенный в себе) и уверенный оратор.

Her manners were impeccable and polished. / Ее манеры были безупречными и отточенными (изысканными).

Сообщить об ошибке или дополнить