Культивировать

Варианты перевода

cultivate — культивировать, выращивать, возделывать, развивать, лелеять

Основное и наиболее точное значение. Используется как в прямом смысле (обрабатывать землю, выращивать растения), так и в переносном (развивать качество, навык, отношения).

The villagers cultivate mostly maize and beans. / Деревенские жители культивируют в основном кукурузу и бобы.

The land was too rocky to cultivate. / Земля была слишком каменистой, чтобы что-то выращивать.

She has cultivated an image as a tough negotiator. / Она культивировала в себе образ жёсткого переговорщика.

It's important to cultivate good relationships with your colleagues. / Важно культивировать хорошие отношения с коллегами.

grow — выращивать, растить

Очень распространённый перевод в значении ‘выращивать растения’. Проще и чаще используется в разговорной речи, чем ‘cultivate’.

We grow our own vegetables in the garden. / Мы выращиваем (культивируем) собственные овощи в саду.

They grow rice on their farm. / Они выращивают (культивируют) рис на своей ферме.

This type of wheat is grown all over the world. / Этот сорт пшеницы культивируют по всему миру.

raise — выращивать, возделывать

Используется, особенно в американском английском, в значении ‘выращивать сельскохозяйственные культуры’.

The farmer raises corn and soybeans. / Фермер выращивает (культивирует) кукурузу и сою.

They raise a variety of crops on their land. / Они выращивают (культивируют) разнообразные культуры на своей земле.

It's difficult to raise tomatoes in this climate. / В этом климате сложно выращивать (культивировать) помидоры.

till — обрабатывать землю, возделывать, пахать

Означает ‘обрабатывать землю’ (пахать, рыхлить) для подготовки к посеву. Более узкое и специфическое значение, чем ‘cultivate’.

The farmers were tilling the fields for the spring planting. / Фермеры обрабатывали (культивировали) поля для весеннего сева.

He has been tilling this land his whole life. / Он обрабатывал (культивировал) эту землю всю свою жизнь.

You must till the soil before you plant the seeds. / Вы должны взрыхлить (культивировать) почву, прежде чем сажать семена.

foster — поощрять, способствовать, развивать, лелеять

Переносное значение. Поощрять или способствовать развитию чего-либо (обычно хорошего), например, чувства, идеи, навыка.

The teacher's task is to foster a love of learning. / Задача учителя — культивировать любовь к учёбе.

We try to foster a sense of community in our neighborhood. / Мы стараемся развивать чувство общности в нашем районе.

These policies are designed to foster economic growth. / Эти меры призваны способствовать экономическому росту.

nurture — лелеять, взращивать, питать, пестовать

Переносное значение. Похоже на ‘foster’, но с оттенком заботы, вскармливания, бережного выращивания (таланта, отношений, надежды).

It's important to nurture a child's creativity. / Важно развивать (лелеять, взращивать) творческие способности ребенка.

She nurtured her artistic talent from a young age. / Она культивировала (взращивала) свой художественный талант с юных лет.

They carefully nurtured the new company through its first few years. / Они заботливо культивировали (пестовали) новую компанию в течение её первых нескольких лет.

develop — развивать, вырабатывать

Переносное значение. Широкий термин, означающий ‘развивать’ привычку, навык, вкус, интерес.

Over time, he developed a taste for modern art. / Со временем он культивировал (развил) в себе вкус к современному искусству.

You need to develop good study habits. / Тебе нужно культивировать (выработать) хорошие учебные привычки.

She is trying to develop her skills as a leader. / Она пытается культивировать (развивать) в себе лидерские навыки.

promote — продвигать, способствовать, поощрять

Переносное значение. Активно поддерживать, продвигать, способствовать распространению (идеи, мира, понимания). Часто имеет общественный или официальный оттенок.

The organization works to promote friendship between the two countries. / Организация работает над тем, чтобы культивировать (продвигать) дружбу между двумя странами.

Our goal is to promote a better understanding of the issues. / Наша цель — культивировать (способствовать) лучшее понимание этих проблем.

A new campaign was launched to promote healthy eating. / Была запущена новая кампания, чтобы культивировать (популяризировать) здоровое питание.

encourage — поощрять, стимулировать, поддерживать

Переносное значение. Поощрять, поддерживать, стимулировать развитие чего-либо. Очень близко к ‘foster’ и ‘promote’.

We want to encourage creativity in our schools. / Мы хотим культивировать (поощрять) креативность в наших школах.

The government introduced policies to encourage investment. / Правительство ввело меры, чтобы содействовать (стимулировать) инвестициям.

His parents always encouraged his interest in science. / Его родители всегда культивировали (поощряли) его интерес к науке.

Сообщить об ошибке или дополнить