Легенда
Варианты перевода
legend — легенда, предание, сказание, знаменитость, кумир
Предание или рассказ о каком-либо историческом событии или личности, часто преувеличенный и приукрашенный. Также может означать очень известного человека, ставшего символом в своей области.
The legend of King Arthur is famous throughout the world. / Легенда о короле Артуре известна во всём мире.
She became a Hollywood legend in the 1950s. / Она стала легендой Голливуда в 1950-х годах.
According to local legend, a ghost haunts this castle. / Согласно местной легенде, в этом замке обитает привидение.
He is a living legend in the world of chess. / Он — живая легенда в мире шахмат.
myth — миф, вымысел, заблуждение
Древнее сказание о богах, героях и происхождении мира, часто имеющее символическое значение. Также используется для обозначения вымысла или ложного, но широко распространённого мнения.
He is studying the ancient Greek myths about gods and goddesses. / Он изучает древнегреческие мифы о богах и богинях.
The story of Hercules is a well-known myth. / История о Геркулесе — это хорошо известный миф.
It's a common myth that you can't teach an old dog new tricks. / Это распространённый миф, что старую собаку нельзя научить новым трюкам.
fable — басня, притча
Короткий нравоучительный рассказ, часто в стихах, где главными героями обычно выступают животные, олицетворяющие человеческие качества.
Aesop's fables, like 'The Tortoise and the Hare', teach important life lessons. / Басни Эзопа, такие как «Черепаха и заяц», учат важным жизненным урокам.
A fable always has a moral at the end. / В басне всегда есть мораль в конце.
In this fable, the fox represents cunning and the crow represents vanity. / В этой басне лиса олицетворяет хитрость, а ворона — тщеславие.
tale — рассказ, история, сказка, повесть
Рассказ или история, часто вымышленная или приключенческая. Имеет более общее значение, чем ‘fable’ или ‘legend’.
My grandfather used to tell me fascinating tales of his youth. / Мой дедушка рассказывал мне увлекательные истории о своей молодости.
She loves reading fairy tales to her children before they go to sleep. / Она любит читать своим детям сказки перед сном.
It's a cautionary tale about the dangers of greed. / Это поучительная история об опасностях жадности.
tradition — предание, традиция, обычай
Устное повествование, передаваемое из поколения в поколение; предание.
Oral tradition is the main way stories were passed down. / Устное предание — это основной способ передачи историй.
According to family tradition, our ancestor was a famous knight. / Согласно семейному преданию, наш предок был знаменитым рыцарем.
This tradition has been kept alive for centuries. / Это предание сохраняется на протяжении веков.
icon — икона, кумир, символ
Человек или вещь, которые являются символом чего-либо и вызывают восхищение. Синонимично ‘legend’ в значении ‘легендарная личность’.
The Beatles became an icon of the 1960s generation. / The Beatles стали легендой (иконой) поколения 1960-х.
She is a fashion icon, admired for her unique style. / Она — икона стиля, которой восхищаются за её уникальный стиль.
This car is a cultural icon of the 20th century. / Этот автомобиль — культурная икона (легенда) XX века.
saga — сага, эпопея, сказание
Длинное, подробное повествование о героических событиях или истории семьи на протяжении нескольких поколений. Часто относится к скандинавским или исландским сказаниям.
The movie tells the saga of a family that immigrated to America. / Фильм рассказывает сагу (легенду) семьи, иммигрировавшей в Америку.
We read an ancient Norse saga about the hero Ragnar Lothbrok. / Мы читали древнюю скандинавскую сагу о герое Рагнаре Лодброке.
'The Forsyte Saga' is a famous series of novels about a wealthy English family. / «Сага о Форсайтах» — это знаменитая серия романов о богатой английской семье.
key — условные обозначения, ключ
Список условных обозначений на карте, схеме или диаграмме, объясняющий значение символов. Также может называться ‘legend’.
To understand the map, you must first look at the key. / Чтобы понять карту, вы должны сначала посмотреть на легенду (условные обозначения).
The key explains that a red line represents a major highway. / Легенда объясняет, что красная линия обозначает главное шоссе.
Check the key in the bottom left corner of the chart. / Проверьте легенду (условные обозначения) в левом нижнем углу диаграммы.
caption — подпись, пояснение
Пояснительный текст под иллюстрацией, фотографией или диаграммой.
The caption under the photo said, 'Paris, 1955.' / Подпись (легенда) под фотографией гласила: «Париж, 1955».
Please write a descriptive caption for this image. / Пожалуйста, напишите описательную подпись к этому изображению.
I didn't understand the cartoon until I read the caption. / Я не понял карикатуру, пока не прочитал подпись.
cover story — легенда прикрытия, вымышленная биография
Вымышленная история или биография, созданная для сокрытия истинной личности или целей, особенно в шпионаже.
The spy's cover story was that he was a traveling salesman. / Легенда шпиона заключалась в том, что он был коммивояжёром.
She had to create a believable cover story for her secret mission. / Ей пришлось создать правдоподобную легенду для своей секретной миссии.
He maintained his cover story for over ten years. / Он придерживался своей легенды более десяти лет.
