На

Варианты перевода

on — на

Самый частый перевод. Указывает на нахождение на поверхности чего-либо (на столе, на стене) или участие в каком-либо процессе (на диете).

The keys are on the table. / Ключи лежат на столе.

There is a painting on the wall. / На стене висит картина.

She lives on the second floor. / Она живет на втором этаже.

He put a ring on her finger. / Он надел ей кольцо на палец.

I'm on a diet. / Я на диете.

at — в, у

Используется для указания на присутствие в определенном месте (часто общественном) или на каком-либо событии.

I'll meet you at the station. / Я встречу тебя на вокзале.

She is at work right now. / Она сейчас на работе.

We were at a concert last night. / Вчера вечером мы были на концерте.

He's studying at the university. / Он учится в университете.

Please, look at me. / Пожалуйста, посмотри на меня.

in — в

Обозначает нахождение внутри определенного пространства или географической области.

Children are playing in the street. / Дети играют на улице.

What can you see in this picture? / Что вы видите на этой картинке?

My friend lives in the south of the country. / Мой друг живет на юге страны.

I read about it in the newspaper. / Я прочитал об этом в газете.

to — в, к

Указывает на направление движения к какому-либо месту или событию (отвечает на вопрос ‘куда?’).

I am going to work now. / Я сейчас иду на работу.

Let's go to the beach. / Пойдем на пляж.

She invited me to her party. / Она пригласила меня на свою вечеринку.

He was sent to the North Pole. / Его отправили на Северный полюс.

for — для, за

Указывает на период времени (‘на сколько?’) или на цель, предназначение (‘на что?’).

I'm going on vacation for two weeks. / Я уезжаю в отпуск на две недели.

She gave me a book for my birthday. / Она подарила мне книгу на день рождения.

We bought tickets for the 9 o'clock train. / Мы купили билеты на девятичасовой поезд.

What do you want for dinner? / Что ты хочешь на ужин?

Here is the money for a new computer. / Вот деньги на новый компьютер.

onto

Указывает на движение на поверхность чего-либо. Сочетает в себе значение ‘on’ (на) и ‘to’ (к).

The cat jumped onto the table. / Кошка запрыгнула на стол.

He stepped onto the stage to receive the award. / Он вышел на сцену, чтобы получить награду.

She carefully placed the vase onto the shelf. / Она аккуратно поставила вазу на полку.

over — над, поверх, через

Используется для обозначения движения или расположения поверх чего-либо, часто с идеей покрытия, а также в переносном смысле (влияние).

She threw a blanket over the sleeping child. / Она накинула одеяло на спящего ребенка.

He has a lot of influence over his students. / Он имеет большое влияние на своих студентов.

A beautiful bridge was built over the river. / Через реку построили красивый мост.

upon

Более формальный или литературный синоним ‘on’. Используется в тех же значениях, что и ‘on’.

The responsibility rests upon your shoulders. / Ответственность лежит на твоих плечах.

He placed the crown upon the queen's head. / Он возложил корону на голову королевы.

The decision was based upon new facts. / Решение было основано на новых фактах.

here — вот, держи

Используется как восклицание при передаче чего-либо кому-либо, соответствует русскому ‘на!’, ‘вот!’, ‘держи!’.

Here, take my umbrella. / На, возьми мой зонт.

You wanted this book? Here. / Ты хотел эту книгу? На.

Here's the money I owe you. / На (вот) деньги, которые я тебе должен.

there you go — вот, держи, пожалуйста

Аналогично ‘here’, используется при вручении чего-либо, часто завершая просьбу или заказ.

One coffee, there you go. / Один кофе, на (возьмите).

Could you pass the salt? - Sure, there you go. / Передай соль, пожалуйста. - Конечно, на (держи).

Is the printer working now? - Yes, there you go. / Принтер теперь работает? - Да, на (пользуйся).

by

Используется для указания разницы или величины изменения (цена выросла на 10%). Также в математике при умножении.

The price increased by 20%. / Цена выросла на 20%.

He is older than me by three years. / Он старше меня на три года.

If you multiply 4 by 5, you get 20. / Если умножить 4 на 5, получится 20.

You missed the target by a few inches. / Ты промахнулся мимо цели на несколько дюймов.

into — в

Используется при описании разделения чего-либо на части.

He cut the cake into six pieces. / Он разрезал торт на шесть кусков.

The book is divided into three parts. / Книга разделена на три части.

Let's translate this text into English. / Давайте переведем этот текст на английский.

per — в, за

Обозначает ‘за единицу’ или ‘в расчете на’, часто используется при указании цены, скорости или пропорции.

We need one volunteer per ten children. / Нам нужен один волонтер на десять детей.

The car's fuel consumption is 8 liters per 100 kilometers. / Расход топлива у машины - 8 литров на 100 километров.

The instructions allow two tablets per adult. / Инструкция разрешает две таблетки на одного взрослого.

with — с

Используется с некоторыми прилагательными и глаголами для выражения эмоций, направленных на кого-либо (например, ‘злиться на’).

Don't be angry with me. / Не злись на меня.

I was very pleased with my results. / Я был очень доволен своими результатами.

Why are you so annoyed with him? / Почему ты так раздражен на него?

Сообщить об ошибке или дополнить