Нарастать
Варианты перевода
grow — нарастать, расти, увеличиваться, усиливаться
Обозначает постепенное увеличение в размере, силе или количестве. Часто используется в более общем или абстрактном смысле.
The tension in the room began to grow. / Напряжение в комнате начало нарастать.
His confidence grew as he continued to speak. / Его уверенность нарастала, пока он продолжал говорить.
Public opposition to the new law is growing daily. / Общественное недовольство новым законом нарастает с каждым днем.
increase — увеличиваться, возрастать, повышаться
Нейтральный и наиболее употребимый термин для обозначения увеличения в количестве, интенсивности или степени.
The speed of the wind is expected to increase overnight. / Ожидается, что скорость ветра будет нарастать в течение ночи.
The company's debt continued to increase. / Долг компании продолжал нарастать.
The volume of the music increased, filling the entire hall. / Громкость музыки нарастала, заполняя весь зал.
rise — подниматься, возрастать, повышаться
Часто используется для описания увеличения уровня чего-либо (температуры, цен, воды) или абстрактных понятий (напряжения, недовольства).
Panic began to rise among the passengers. / Среди пассажиров начала нарастать паника.
The water level in the river is rising quickly. / Уровень воды в реке быстро нарастает (поднимается).
A murmur of disapproval rose from the crowd. / В толпе нарастал (поднимался) ропот неодобрения.
mount — увеличиваться, накапливаться, усиливаться
Подразумевает постепенное и неуклоное нарастание, часто чего-то негативного, например, давления, критики или долгов.
The pressure on the government is mounting. / Давление на правительство растёт (нарастает).
Evidence against him continues to mount. / Улики против него продолжают увеличиваться (накапливаться).
Her debts were mounting up. / Ее долги увеличивались (накапливались).
Criticism of the plan is mounting. / Критика этого плана нарастает.
build up — накапливаться, создаваться, усиливаться
Указывает на постепенное накопление чего-либо с течением времени, что в итоге создает значительный объем или силу. Часто о чувствах или физических явлениях.
The excitement was building up before the concert. / Волнение нарастало перед концертом.
Anger was building up inside him. / Гнев нарастал внутри него.
Traffic is building up on the main roads into the city. / На главных дорогах, ведущих в город, нарастают (образуются) пробки.
escalate — обостряться, разрастаться, перерастать
Обозначает быстрое и часто опасное нарастание (конфликта, насилия, кризиса), переход на новый, более серьезный уровень.
The conflict could escalate into a full-scale war. / Конфликт может перерасти в полномасштабную войну.
The situation escalated when the police arrived. / Ситуация начала нарастать (обостряться), когда прибыла полиция.
The protests escalated after the arrest of the opposition leader. / Протесты начали нарастать после ареста лидера оппозиции.
intensify — усиливаться, обостряься
Означает «становиться более интенсивным, сильным». Используется для описания усиления шторма, боли, чувств, усилий.
The storm is expected to intensify during the night. / Ожидается, что шторм будет нарастать (усиливаться) в течение ночи.
The fighting has intensified in the last few hours. / Бои нарастили интенсивность (усилились) за последние несколько часов.
As the debate continued, the disagreement between them intensified. / По мере продолжения дебатов разногласия между ними нарастали (усиливались).
swell — увеличиваться, разрастаться, усиливаться (о звуке)
Буквально ‘раздуваться’, ‘пухнуть’. Используется для описания нарастания звука, эмоций (особенно гордости) или числа людей.
The sound of the music swelled to a crescendo. / Звук музыки нарастал, достигая крещендо.
The crowd swelled to over 10,000 people. / Толпа нарастала (увеличилась) до более чем 10 000 человек.
A feeling of pride swelled in his chest. / Чувство гордости нарастало в его груди.
wax — расти, прибывать, увеличиваться
Устаревший или литературный синоним для ‘grow’ или ‘increase’. Наиболее известен в выражении ‘wax and wane’ (прибывать и убывать, о Луне).
The moon waxes and then wanes. / Луна растёт, а затем убывает.
He waxed eloquent about his favorite subject. / Он становился всё более красноречивым (его красноречие нарастало), говоря о своей любимой теме.
Her enthusiasm for the project waxed and waned. / Ее энтузиазм по поводу проекта то нарастал, то угасал.
