Нелегкая
Варианты перевода
difficult — нелегкая, трудный, сложный, затруднительный
Основное, наиболее нейтральное и общеупотребительное слово для обозначения чего-то, что требует усилий, знаний или умений. Используется как в формальной, так и в неформальной речи.
She had to make a very difficult decision. / Ей пришлось принять очень нелегкое решение.
The final exam was more difficult than we expected. / Выпускной экзамен оказался нелегким, сложнее, чем мы ожидали.
It's difficult for me to express my feelings. / Мне нелегко выражать свои чувства.
The company is going through a difficult period. / Компания переживает нелегкий период.
hard — трудный, тяжелый, суровый
Очень распространенное слово, синоним ‘difficult’. Часто подразумевает более интенсивные усилия, в том числе физические, или большую степень трудности. Может звучать более неформально, чем ‘difficult’.
She has had a very hard life. / У нее была очень нелегкая жизнь.
Farming is hard work. / Фермерство — это нелегкий труд.
It was a long and hard winter. / Это была долгая и тяжкая (суровая) зима.
Don't be too hard on yourself. / Не будь к себе слишком строг (не суди себя слишком сурово).
tough — трудный, жесткий, суровый, тяжелый
Указывает на особую сложность, требующую силы, выносливости и упорства. Часто описывает ситуации, которые закаляют характер, или решения, которые неприятно принимать.
It was a tough choice, but I think I did the right thing. / Это был нелегкий выбор, но я думаю, что поступил правильно.
The first year of business was really tough. / Первый год в бизнесе был по-настоящему непростым (тяжелым).
He's been through some tough times lately. / В последнее время он пережил нелегкие времена.
challenging — сложный, но интересный, требующий напряжения сил, амбициозный
Описывает трудную задачу или ситуацию, которая при этом интересна, стимулирует и заставляет развиваться. Часто имеет положительный оттенок, в отличие от просто ‘difficult’ или ‘hard’.
It was a challenging task, but we enjoyed it. / Это была нелегкая, но интересная задача, и она нам понравилась.
He left his previous job for a more challenging role. / Он ушел с предыдущей работы ради более нелегкой (но перспективной) должности.
This is a challenging course for even the most advanced students. / Это нелегкий курс даже для самых продвинутых студентов.
arduous — изнурительный, напряженный, кропотливый
Более формальное и сильное слово. Обозначает нечто чрезвычайно трудное, требующее огромных и длительных усилий, часто физических. Синоним — изнурительный.
It was an arduous journey across the mountains. / Это был тяжелый (изнурительный) путь через горы.
He began the arduous task of cleaning the entire house. / Он приступил к нелегкой (кропотливой) задаче по уборке всего дома.
The work was arduous, but the reward was great. / Работа была тяжелой, но награда была велика.
trying — тяжелый, мучительный, изнурительный
Подчеркивает, что ситуация или период времени является серьезным испытанием для вашего терпения, выносливости или нервной системы.
It has been a very trying time for our family. / Это было очень нелегкое время для нашей семьи.
Caring for three small children can be very trying. / Забота о троих маленьких детях может быть очень нелегким делом.
The last few months of the project were extremely trying. / Последние несколько месяцев проекта были крайне нелегкими.
painful — болезненный, мучительный, тягостный
Указывает на что-то, что причиняет душевную или эмоциональную боль, вызывая грусть или страдание.
It was a painful decision to sell the family home. / Это было мучительное (болезненное) решение — продать семейный дом.
She has some painful memories of that time. / У нее остались нелегкие (болезненные) воспоминания о том времени.
Telling the truth can sometimes be a painful duty. / Говорить правду иногда бывает нелегким (тягостным) долгом.
grim — мрачный, безрадостный, угрюмый, суровый
Описывает ситуацию, которая не просто трудна, но и безрадостна, мрачна и не сулит ничего хорошего в будущем. Акцент на безысходности и серьезности.
The future looks grim. / Будущее выглядит страшным (мрачным).
They faced the grim reality of their situation. / Они столкнулись с нелегкой (суровой) реальностью своего положения.
He had the grim task of informing the victims' families. / На нем лежала нелегкая (мрачная) задача — информировать семьи жертв.
unenviable — незавидный, безрадостный
Буквально означает ‘незавидный’. Используется для описания задачи, положения или обязанности, в которой никто не хотел бы оказаться из-за ее сложности или неприятности.
She had the unenviable task of firing her own friend. / На нее была возложена нелегкая (незавидная) задача уволить собственную подругу.
He found himself in the unenviable position of having to choose sides. / Он оказался в нелегком (незавидном) положении, когда ему пришлось выбирать сторону.
It's my unenviable duty to tell you that the project has failed. / Мой нелегкий (незавидный) долг — сообщить вам, что проект провалился.
heavy — тяжелый, тяжкий
Прямой аналог русского ‘тяжелый’. Используется для описания физически трудной работы или в переносном смысле для абстрактных понятий, таких как ‘ноша’, ‘бремя’, ‘ответственность’, ‘сердце’.
Lifting furniture all day is heavy work. / Целый день поднимать мебель — это нелегкая (тяжелая) работа.
She carries a heavy burden of responsibility for her family. / На ней лежит нелегкая (тяжелая) ноша ответственности за свою семью.
He said goodbye with a heavy heart. / Он попрощался с нелегким (тяжелым) сердцем.
