Под
Варианты перевода
under — под, ниже
Самый распространённый перевод. Обозначает нахождение непосредственно ниже чего-либо, часто с физическим контактом или когда один объект покрывает другой.
The cat is sleeping under the table. / Кошка спит под столом.
He put the keys under a newspaper. / Он положил ключи под газету.
She wore a warm sweater under her jacket. / Она надела тёплый свитер под куртку.
We took shelter from the rain under a large tree. / Мы укрылись от дождя под большим деревом.
below — ниже
Указывает на более низкое положение или уровень, но не обязательно прямо под объектом и обычно без соприкосновения.
His apartment is directly below ours. / Его квартира находится прямо под нашей.
The temperature dropped below zero. / Температура опустилась ниже нуля (под ноль).
Please sign on the line below. / Пожалуйста, подпишитесь на строчке ниже (под чертой).
From the top of the hill, we saw the village below. / С вершины холма мы увидели деревню под нами.
beneath — под, ниже
Более формальный или литературный синоним для ‘under’ и ‘below’. Часто используется для подчёркивания или в переносном смысле.
They found an ancient tomb beneath the church. / Они нашли древнюю гробницу под церковью.
The grass was cool and damp beneath his feet. / Трава под его ногами была прохладной и влажной.
Beneath his calm exterior, he was extremely nervous. / Под его спокойной внешностью скрывалась крайняя нервозность.
underneath — под, снизу
Похоже на ‘under’, но часто делает акцент на том, что что-то скрыто или находится на нижней поверхности чего-либо.
There was a lot of dust underneath the rug. / Под ковром было много пыли.
He was wearing a t-shirt underneath his shirt. / Он носил футболку под рубашкой.
Check the spare tire underneath the car. / Проверь запасное колесо под машиной.
at — у, возле
Используется для обозначения местоположения у основания или подножия чего-либо высокого (горы, стены, памятника).
The village is situated at the foot of the mountain. / Деревня расположена под горой.
The decisive battle took place at the walls of the fortress. / Решающая битва произошла под стенами крепости.
Let's meet at the monument. / Давай встретимся под памятником.
near — около, возле, рядом с
Используется для указания на географическую близость, особенно в отношении городов или населённых пунктов.
They have a summer house near St. Petersburg. / У них есть дача под Санкт-Петербургом.
He was wounded in a battle near Kursk. / Он был ранен в битве под Курском.
A new factory was built near the city. / Под городом построили новый завод.
for — для
Указывает на предназначение, когда какая-то ёмкость или территория выделяется под что-то.
I need to buy a jar for strawberry jam. / Мне нужно купить банку под клубничное варенье.
They've allocated this room for a library. / Они выделили эту комнату под библиотеку.
This box is for old photographs. / Эта коробка — под старые фотографии.
towards — к, ближе к
Обозначает приближение к определённому моменту времени, часто к концу периода (вечер, утро, конец года).
He came back towards evening. / Он вернулся под вечер.
The party ended towards midnight. / Вечеринка закончилась под полночь.
Towards the end of his life, he wrote a memoir. / Под конец жизни он написал мемуары.
by — у, возле, около
Похоже на ‘at’ и ‘near’. Используется для указания на непосредственную близость к объекту, часто в контексте исторических событий (битв) или местоположения.
The battle by Borodino was a turning point. / Битва под Бородино стала поворотным моментом.
He sat by the wall, trying to stay unnoticed. / Он сидел под стеной, стараясь остаться незамеченным.
They have a small house by the woods. / У них есть домик под лесом.
to — под
Используется для обозначения музыкального или звукового сопровождения, под которое совершается действие.
They danced to the sound of the orchestra. / Они танцевали под звуки оркестра.
I enjoy falling asleep to the sound of rain. / Мне нравится засыпать под шум дождя.
He sang his new song to a guitar. / Он спел свою новую песню под гитару.
against — в обмен на
Используется в значении ‘в обмен на’, ‘под залог’ или ‘под гарантию’ чего-либо.
You can take out a loan against your house. / Вы можете взять кредит под залог своего дома.
The package was released against a signature. / Посылку выдали под подпись.
He received an advance against future royalties. / Он получил аванс под будущие гонорары.
neath — под
Поэтическая или устаревшая (архаичная) форма ‘beneath’. Встречается в основном в стихах и старой литературе.
We sat 'neath the shade of an old oak tree. / Мы сидели под тенью старого дуба.
The river flows 'neath the silent stars. / Река течёт под безмолвными звёздами.
He rests in peace 'neath the green turf. / Он покоится с миром под зелёным дёрном.
