Проверить

Варианты перевода

check — проверить, проконтролировать, убедиться, свериться

Самый общий и часто используемый вариант. Означает быструю проверку чего-либо, чтобы убедиться, что всё в порядке, правильно или соответствует ожиданиям.

Please check your email for a confirmation letter. / Пожалуйста, проверьте свою электронную почту на наличие письма с подтверждением.

I need to check if the store is still open. / Мне нужно проверить, открыт ли ещё магазин.

He checked the tires before the long trip. / Он проверил шины перед долгой поездкой.

Can you check my homework for mistakes? / Можешь проверить мою домашнюю работу на ошибки?

verify — подтвердить, удостовериться, установить подлинность

Подтвердить истинность, точность или подлинность чего-либо. Более формальный и строгий вариант, чем ‘check’. Часто используется для проверки фактов, данных или личности.

The system will send a code to your phone to verify your identity. / Система отправит код на ваш телефон, чтобы проверить (подтвердить) вашу личность.

Journalists must verify their sources before publishing a story. / Журналисты должны проверять свои источники перед публикацией статьи.

We need to verify the accuracy of these calculations. / Нам нужно проверить точность этих вычислений.

test — протестировать, испытать, проэкзаменовать

Проверить, как что-то работает, или проверить чьи-то знания/навыки. Подразумевает испытание или эксперимент.

The teacher will test the students on Friday. / Учитель проверит знания студентов в пятницу.

We need to test the new software for bugs. / Нам нужно проверить (протестировать) новое программное обеспечение на наличие ошибок.

She tested the microphone before her speech. / Она проверила микрофон перед своим выступлением.

examine — осмотреть, обследовать, изучить, рассмотреть

Тщательно и детально изучить или осмотреть что-либо, чтобы выяснить подробности. Часто используется в медицинском, научном или юридическом контексте.

The doctor will examine the patient. / Врач проверит (осмотрит) пациента.

The detective examined the crime scene for clues. / Детектив изучил место преступления в поисках улик.

She examined the contract carefully before signing. / Она внимательно проверила (изучила) контракт перед подписанием.

inspect — проинспектировать, осмотреть, досмотреть

Формальный, официальный осмотр с целью убедиться, что всё соответствует стандартам, правилам или законам. Часто проводится уполномоченным лицом.

The fire marshal will inspect the building for safety violations. / Пожарный инспектор проверит здание на предмет нарушений техники безопасности.

Customs officers inspect luggage for prohibited items. / Сотрудники таможни проверяют (досматривают) багаж на наличие запрещённых предметов.

The mechanic inspected the car's engine. / Механик осмотрел двигатель автомобиля.

review — пересмотреть, рассмотреть, просмотреть, ознакомиться с

Проверить, перечитать или пересмотреть что-либо (документ, план, работу) с целью оценки, внесения исправлений или улучшения.

My manager needs to review my report before I send it. / Мой менеджер должен проверить (просмотреть) мой отчёт, прежде чем я его отправлю.

Let's review the plan for tomorrow's event. / Давайте проверим (ещё раз посмотрим) план завтрашнего мероприятия.

The committee will review all applications. / Комитет проверит (рассмотрит) все заявки.

validate — подтверждать, ратифицировать, утверждать

Подтвердить законность, действительность или соответствие чего-либо определённым критериям. Часто используется в техническом или юридическом контексте.

You must validate your parking ticket before you leave. / Вы должны проверить (подтвердить) свой парковочный талон перед выездом.

The system validates the data before saving it to the database. / Система проверяет (валидирует) данные перед сохранением в базу данных.

This study validates our initial hypothesis. / Это исследование проверяет (подтверждает) нашу первоначальную гипотезу.

audit — проводить аудит, ревизовать, инспектировать

Проводить официальную, систематическую проверку (обычно финансовых счетов компании) для установления точности и соответствия нормам.

An independent firm was hired to audit the company's accounts. / Была нанята независимая фирма, чтобы проверить счета компании.

The tax authorities can audit any citizen. / Налоговые органы могут проверить любого гражданина.

They are conducting an energy audit to find ways to save power. / Они проводят энергетическую проверку (аудит), чтобы найти способы экономии энергии.

scan — просканировать, быстро просмотреть, пробежать глазами

Быстро просмотреть или прочитать что-либо, чтобы найти конкретную информацию; или проверить что-либо с помощью электронного устройства.

She scanned the document for her name. / Она быстро проверила (пробежала глазами) документ в поисках своего имени.

The computer will scan the file for viruses. / Компьютер проверит файл на вирусы.

The cashier scanned the barcode on the product. / Кассир проверил (отсканировал) штрих-код на товаре.

make sure — убедиться, удостовериться

Используется для выражения необходимости убедиться в чём-либо. Часто переводится как ‘проверить, что...’.

Make sure you have locked the door. / Проверь, запер ли ты дверь.

I wanted to make sure you got my message. / Я хотел проверить (убедиться), что ты получил моё сообщение.

Please make sure all the lights are off before you leave. / Пожалуйста, проверь, чтобы весь свет был выключен, прежде чем уйдёшь.

look up — посмотреть, найти, поискать

Проверить информацию, найдя её в справочном источнике (словаре, книге, базе данных, интернете).

If you don't know the word, look it up in a dictionary. / Если не знаешь слово, посмотри его в словаре.

I need to look up his phone number. / Мне нужно проверить (найти) его номер телефона.

Can you look up the train schedule online? / Можешь проверить расписание поездов в интернете?

check out — заценить, посмотреть, ознакомиться

Ознакомиться с чем-то новым или интересным, посмотреть, оценить.

You should check out that new restaurant downtown. / Тебе стоит проверить (заценить) тот новый ресторан в центре города.

I'm going to check out the library's website for new books. / Я собираюсь проверить сайт библиотеки на предмет новых книг.

Check out this cool video I found! / Проверь (посмотри) это классное видео, которое я нашёл!

check up on — проведать, проконтролировать, узнать как дела

Проверить, как дела у человека или как продвигается работа, чтобы убедиться, что всё в порядке. Может иметь оттенок контроля или заботы.

I'll call later to check up on you. / Я позвоню позже, чтобы проверить, как ты.

My boss often checks up on my work. / Мой начальник часто проверяет мою работу.

She went upstairs to check up on the children. / Она поднялась наверх, чтобы проверить детей.

vet — тщательно проверять, проводить проверку, проверять благонадёжность

Тщательно проверить чью-либо биографию, прошлое или квалификацию перед тем, как доверить ответственную работу или должность. Также используется для проверки документов.

All candidates are carefully vetted before being hired. / Всех кандидатов тщательно проверяют перед приёмом на работу.

The security services vet all government employees. / Службы безопасности проверяют всех государственных служащих.

An expert was called in to vet the report's authenticity. / Пригласили эксперта, чтобы проверить подлинность отчёта.

Сообщить об ошибке или дополнить