Произвести
Варианты перевода
produce — произвести, изготовить, выпустить, создать, вызвать
Основное и наиболее общее значение: создавать материальные блага, продукты или вызывать какой-либо результат, эффект. Используется как для конкретных объектов, так и для абстрактных понятий (например, впечатление).
The factory will produce 10,000 new cars this year. / В этом году фабрика произведёт 10 000 новых автомобилей.
His speech produced a strong impression on the audience. / Его речь произвела сильное впечатление на аудиторию.
The investigation produced no new evidence. / Расследование не дало (не создало) новых улик.
This region produces the best wine in the country. / Этот регион производит (для повторяющегося действия, но в значении 'создать' - произвести) лучшее вино в стране.
manufacture — изготовить, выпустить, сделать в заводских условиях
Более узкое значение, чем ‘produce’. Означает производить товары в больших количествах на заводе или фабрике, обычно с использованием машин.
The company will manufacture a new line of smartphones. / Компания произведёт новую линейку смартфонов.
This watch was manufactured in Switzerland. / Эти часы были произведены в Швейцарии.
They specialize in manufacturing car parts. / Они специализируются на производстве (чтобы сказать 'произвести': They will manufacture a new car part - Они произведут новую автозапчасть) автомобильных запчастей.
make — сделать, совершить, выполнить, осуществить
Очень широкое значение. Часто используется в устойчивых выражениях для обозначения выполнения действия (make calculations), создания чего-либо (make noise) или вызывания реакции (make an impression).
He made a very good impression at the interview. / Он произвёл очень хорошее впечатление на собеседовании.
We need to make some calculations before we proceed. / Нам нужно произвести некоторые расчёты, прежде чем мы продолжим.
The police will make an arrest soon. / Полиция скоро произведёт арест.
Don't make a sound! / Не производи (не издавай) ни звука!
generate — выработать, создать, породить, вызвать
Создавать или производить что-либо, что не является физическим товаром: энергию, тепло, идеи, эмоции, доход.
The power plant can generate enough electricity for the entire city. / Электростанция может произвести достаточно электроэнергии для всего города.
The new marketing campaign generated a lot of interest. / Новая маркетинговая кампания вызвала большой интерес.
This business is expected to generate significant profit. / Ожидается, что этот бизнес произведёт (принесёт) значительную прибыль.
create — создать, вызвать, сотворить
Создавать что-то новое, оригинальное, или вызывать определенное чувство, впечатление, ситуацию. Часто используется для абстрактных понятий.
The announcement created a lot of excitement. / Объявление произвело (создало) большой ажиотаж.
His goal was to create a positive and lasting impression. / Его целью было произвести положительное и неизгладимое впечатление.
The new law may create unexpected problems for small businesses. / Новый закон может произвести (создать) неожиданные проблемы для малого бизнеса.
carry out — выполнить, осуществить, провести
Выполнять задачу, план, приказ или исследование. Подразумевает следование определённой процедуре или инструкциям.
The team will carry out a detailed analysis of the results. / Команда произведёт детальный анализ результатов.
The police carried out a search of the premises. / Полиция произвела обыск в помещении.
We must carry out the plan exactly as discussed. / Мы должны произвести (выполнить) план в точности так, как обсуждалось.
perform — выполнить, провести, осуществить, сделать
Выполнять действие, задачу или функцию, особенно сложную, официальную или требующую специальных навыков (например, операцию, проверку, обязанность).
The surgeon will perform the operation tomorrow morning. / Хирург выполнит (проведет) операцию завтра утром.
The mechanic performed a full inspection of the car. / Механик произвёл полный осмотр автомобиля.
He will perform all the necessary checks before the flight. / Он произведёт все необходимые проверки перед полётом.
conduct — провести, осуществить, возглавить
Организовывать и проводить формальное мероприятие или деятельность, такую как опрос, эксперимент, расследование или переговоры.
The scientists will conduct an experiment to test their hypothesis. / Учёные проведут эксперимент, чтобы проверить свою гипотезу.
We need to conduct a survey to gather customer feedback. / Нам нужно провести опрос, чтобы собрать отзывы клиентов.
The committee conducted a formal investigation into the matter. / Комитет произвёл (провёл) официальное расследование по этому делу.
execute — исполнить, выполнить, осуществить
Формальное слово, означающее ‘выполнить’ приказ, план, манёвр или юридическую/финансовую операцию.
The bank will execute the payment transfer tomorrow. / Банк произведёт платёжный перевод завтра.
The general gave the order to execute the plan at dawn. / Генерал отдал приказ выполнить план на рассвете.
The program executed the command successfully. / Программа успешно произвела (выполнила) команду.
effect — осуществить, вызвать, добиться
Очень формальное слово, означающее ‘осуществить’ или ‘привести к результату’, особенно когда речь идет о значительных изменениях.
The new manager wants to effect some major changes. / Новый менеджер хочет произвести несколько серьёзных изменений.
It will be difficult to effect a reconciliation between them. / Будет сложно произвести (осуществить) примирение между ними.
The government effected a change in its foreign policy. / Правительство произвело изменение в своей внешней политике.
bring about — вызвать, повлечь за собой, осуществить
Быть причиной каких-либо изменений или событий, часто масштабных или долгосрочных. Синоним ‘cause’.
The new technology has brought about huge changes in our lives. / Новая технология произвела огромные изменения в нашей жизни.
His discovery brought about a revolution in medicine. / Его открытие произвело революцию в медицине.
They hoped the negotiations would bring about a lasting peace. / Они надеялись, что переговоры произведут (приведут к) прочный мир.
yield — дать, принести, давать (урожай)
Производить или предоставлять что-либо в качестве естественного или ожидаемого результата, например, урожай, данные, прибыль.
This land should yield a good harvest this year. / Эта земля должна произвести хороший урожай в этом году.
Our research has yielded some surprising results. / Наше исследование произвело (дало) несколько удивительных результатов.
The investment yielded a high return. / Инвестиция произвела (принесла) высокую прибыль.
