Пролегать
Варианты перевода
run — пролегать, проходить, тянуться, идти
Очень распространённый глагол для описания маршрутов, дорог, границ, рек, которые имеют определённое направление или протяжённость. Часто подразумевает непрерывность и направление.
The river runs through the city. / Река протекает (струится) через город.
The main road runs parallel to the railway. / Главная дорога простирается параллельно железной дороге.
A high wall runs around the old town. / Вокруг старого города пролегает высокая стена.
The border between the two countries runs for over a thousand miles. / Граница между двумя странами пролегает более чем на тысячу миль.
lie — располагаться, находиться, лежать
Подчёркивает статичное местоположение объекта на местности, его расположение. Используется, когда говорят о том, что что-то ‘лежит’ или находится в определённом месте.
The village lies in a beautiful valley. / Деревня располагается (лежит) в красивой долине.
The path to the summit lies ahead of us. / Путь к вершине пролегает прямо перед нами.
The fault line lies deep beneath the Earth's surface. / Линия разлома пролегает глубоко под поверхностью Земли.
pass — проходить, идти мимо
Указывает на то, что маршрут, дорога или путь проходят через определённое место или мимо него. Акцентирует внимание на прохождении сквозь или рядом с каким-либо объектом.
The highway passes through several small towns. / Шоссе пролегает через несколько небольших городков.
Our route passes by the old castle. / Наш маршрут пролегает мимо старого замка.
The railway line passes under the bridge. / Железнодорожная линия пролегает под мостом.
stretch — тянуться, простираться
Подчёркивает протяжённость, длину объекта. Используется, когда говорят о том, что что-то тянется на большое расстояние от одной точки до другой.
The desert stretches for hundreds of miles. / Пустыня лежит (простирается) на сотни миль.
The mountain range stretches along the entire west coast. / Горная цепь пролегает вдоль всего западного побережья.
A beautiful coastline stretches out before you. / Перед вами пролегает (простирается) прекрасная береговая линия.
extend — простираться, тянуться, доходить до
Похоже на ‘stretch’, но часто звучит более формально или используется в техническом/географическом контексте для описания протяжённости или охвата до определённых пределов.
The national park extends into the neighboring state. / Национальный парк пролегает (простирается) до территории соседнего штата.
The fence extends from the house to the river. / Забор пролегает от дома до реки.
The new subway line will extend to the airport. / Новая линия метро будет пролегать до аэропорта.
go — идти, вести
Более простой и разговорный вариант. Может использоваться для описания направления дорог, троп и маршрутов, но менее описателен, чем ‘run’ или ‘pass’.
This path goes deep into the woods. / Эта тропа пролегает (идёт) вглубь леса.
The road goes over the mountain, not around it. / Дорога пролегает через гору, а не вокруг неё.
I'm not sure where this street goes. / Я не уверен, куда пролегает (ведёт) эта улица.
traverse — пересекать, проходить через
Формальный или книжный термин, означающий ‘пересекать’. Используется, когда дорога, река или другой объект пересекает какую-либо обширную территорию (пустыню, страну, горный хребет).
The ancient Silk Road traversed vast regions of Asia. / Древний Шёлковый путь пролегал через обширные регионы Азии.
A new pipeline will traverse the wilderness. / Новый трубопровод будет пролегать через дикую местность.
The river traverses the entire plain from north to south. / Река пролегает (пересекает) через всю равнину с севера на юг.
