Раскрыть
Варианты перевода
reveal — раскрыть, разоблачить, обнаружить, показать
Сделать известным что-то тайное, скрытое или ранее неизвестное. Часто используется для информации, секретов, правды.
The investigation revealed the true cause of the accident. / Расследование выявило истинную причину аварии.
He refused to reveal the source of his information. / Он отказался выдать источник своей информации.
The curtain rose to reveal a beautifully decorated stage. / Занавес поднялся, чтобы раскрыть (показать) красиво украшенную сцену.
His expression revealed nothing. / Выражение его лица ничего не выявило (не показало).
uncover — раскопать, обнаружить, вскрыть
Обнаружить что-то, что было скрыто, часто в результате поиска или расследования. Подразумевает снятие некоего ‘покрова’.
The journalists managed to uncover a major political scandal. / Журналистам удалось раскрыть крупный политический скандал.
Archaeologists have uncovered the ruins of an ancient city. / Археологи обнаружили (раскопали) руины древнего города.
The police investigation uncovered new evidence. / Полицейское расследование раскрыло новые улики.
disclose — обнародовать, предать огласке, сообщить
Официально или формально сообщить информацию, которая была секретной. Часто используется в юридическом, деловом или официальном контексте.
The company is required to disclose its financial results. / Компания обязана выдать (обнародовать) свои финансовые результаты.
The witness refused to disclose any names. / Свидетель отказался раскрывать какие-либо имена.
He was accused of disclosing confidential information to a competitor. / Его обвинили в том, что он раскрыл конфиденциальную информацию конкуренту.
expose — разоблачить, выставить напоказ, обличить
Разоблачить что-то плохое или постыдное, выставить на всеобщее обозрение. Часто несет негативный оттено.
The newspaper article exposed the corruption in the government. / Газетная статья раскрыла (разоблачила) коррупцию в правительстве.
He threatened to expose her lies. / Он угрожал раскрыть (разоблачить) её ложь.
The whistleblower exposed the company's illegal activities. / Информатор раскрыл незаконную деятельность компании.
open — открыть, распахнуть
Физически раскрыть что-то, что было закрыто. Самое прямое и общее значение.
Could you please open the window? / Не могли бы вы, пожалуйста, открыть окно?
She opened the book to the first page. / Она раскрыла книгу на первой странице.
He opened the box carefully. / Он осторожно раскрыл (открыл) коробку.
The flower began to open its petals. / Цветок начал раскрывать свои лепестки.
unfold — развернуть, разворачиваться
Раскрыть что-то сложенное; или о событиях и историях — развиваться, становиться известными постепенно.
He unfolded the map on the table. / Он открыл (развернул) карту на столе.
She watched the drama unfold before her eyes. / Она наблюдала, как драма раскрывается (разворачивается) у неё на глазах.
As the story unfolds, we learn more about the main character. / По мере того, как история раскрывается (развивается), мы узнаём больше о главном герое.
discover — открыть, обнаружить, узнать
Найти или узнать что-то впервые, сделать открытие. Часто в результате исследования или случайно.
Marie Curie discovered radium. / Мария Кюри раскрыла (открыла) радий.
I discovered that he had been lying to me all this time. / Я раскрыл (узнал), что он всё это время мне лгал.
Scientists have discovered a new species of frog. / Учёные открыли новый вид лягушек.
unleash — высвободить, дать волю, раскрепостить
Высвободить, дать волю чему-то сильному или неконтролируемому (эмоциям, силе, потенциалу).
The new software will help us unleash our creative potential. / Новое программное обеспечение поможет нам раскрыть наш творческий потенциал.
The policy change unleashed a wave of protests. / Изменение в политике раскрыло (высвободило) волну протестов.
He unleashed his anger on the unfortunate waiter. / Он раскрыл (обрушил) свой гнев на несчастного официанта.
develop — развить, проработать, рассмотреть
Развить, усовершенствовать что-то, позволить чему-то расти и раскрываться в полной мере (например, талант, идею, тему).
The teacher's goal is to help students develop their talents. / Цель учителя — помочь ученикам раскрыть (развить) их таланты.
The writer needs more time to develop the plot of his novel. / Писателю нужно больше времени, чтобы раскрыть (развить) сюжет своего романа.
He developed his argument in the second part of the essay. / Он раскрыл свой довод во второй части эссе.
solve — разгадать, раскрутить (дело), решить
Найти решение или объяснение для чего-то сложного, например, преступления или загадки.
The detective finally managed to solve the crime. / Детективу наконец удалось раскрыть преступление.
They are trying to solve the mystery of the missing plane. / Они пытаются раскрыть тайну пропавшего самолёта.
Can you solve this riddle? / Ты можешь раскрыть (разгадать) эту загадку?
bring to light — вывести на чистую воду, пролить свет на, обнародовать
Сделать что-то известным общественности; идиоматическое выражение, синоним ‘reveal’ или ‘uncover’.
The investigation brought some shocking facts to light. / Расследование раскрыло (вывело на свет) несколько шокирующих фактов.
New evidence was brought to light during the trial. / Во время суда были раскрыты новые улики.
His research brought to light the difficulties faced by immigrants. / Его исследование раскрыло трудности, с которыми сталкиваются иммигранты.
