Тесный
Варианты перевода
tight — тесный, тугой, облегающий, сжатый, плотный
Плотный, тугой, облегающий (об одежде); сжатый, с трудом помещающийся (о пространстве).
These new shoes are too tight. / Эти новые туфли слишком тесные.
She was wearing a tight black dress. / На ней было тесное чёрное платье.
It's a tight fit, but the sofa should go through the door. / Проходит впритирку (дословно: это тесная посадка), но диван должен пройти в дверь.
He keeps a tight control over his company. / Он держит свою компанию под тесным (жёстким) контролем.
close — близкий
Близкий, находящийся на малом расстоянии; тесный в значении близких отношений.
They have a very close relationship. / У них очень тесные (близкие) отношения.
We work in close cooperation with the police. / Мы работаем в тесном сотрудничестве с полицией.
She became a close friend of the family. / Она стала тесным (близким) другом семьи.
The soldiers stood in a close formation. / Солдаты стояли в тесном строю.
cramped — загромождённый, стеснённый
Очень тесный, загромождённый, стеснённый в пространстве. Часто используется для описания комнат, офисов, жилья.
We have six people living in this cramped apartment. / Нас шестеро живёт в этой тесной квартире.
He lived for months in a cramped prison cell. / Он месяцами жил в тесной тюремной камере.
My handwriting is very cramped. / У меня очень тесный (убористый) почерк.
narrow — узкий
Узкий. Используется для описания объектов, которые длиннее своей ширины (улицы, коридоры, реки).
The car drove down a narrow country lane. / Машина ехала по тесной (узкой) просёлочной дороге.
He has a very narrow view of the world. / У него очень узкий взгляд на мир.
The bridge is too narrow for two cars to pass. / Мост слишком узкий, чтобы на нем разъехались две машины.
snug — уютный, плотно прилегающий
Плотно прилегающий, но удобный и комфортный. Имеет положительную коннотацию в отличие от ‘tight’.
This jacket is a nice snug fit. / Эта куртка хорошо и тесно (плотно) сидит.
The baby was snug in his mother's arms. / Ребёнку было тесно и уютно (он уютно устроился) на руках у матери.
She felt snug and warm in her bed. / Она чувствовала себя уютно и тепло в своей постели.
crowded — переполненный, многолюдный
Переполненный людьми; тесный из-за большого скопления людей.
The bus was very crowded this morning. / Сегодня утром в автобусе было очень тесно (многолюдно).
We made our way through the crowded streets. / Мы пробирались сквозь тесные (переполненные людьми) улицы.
It gets too crowded in this shop on Saturdays. / По субботам в этом магазине становится слишком тесно.
poky — крошечный, убогий
Тесный и маленький (неформальное, разговорное слово). Часто используется для описания комнат и зданий с негативной оценкой.
They live in a poky little apartment. / Они живут в тесной маленькой квартирке.
The hotel room was small and poky. / Номер в отеле был маленький и тесный.
I had to work in a poky office with no windows. / Мне приходилось работать в тесном офисе без окон.
intimate — близкий, глубоко личный, интимный
Тесный в значении глубоко личных, близких, доверительных отношений. Более сильное слово, чем ‘close’.
They had an intimate conversation about their fears. / У них был тесный (очень личный) разговор об их страхах.
The restaurant has an intimate atmosphere. / В ресторане тесная (камерная, интимная) атмосфера.
She wrote down her most intimate thoughts in her diary. / Она записывала свои самые личные (сокровенные) мысли в дневник.
confined — ограниченный, замкнутый
Ограниченный в небольшом пространстве, не имеющий возможности двигаться свободно.
The animals were kept in a confined space. / Животных держали в тесном (ограниченном) пространстве.
I felt very confined in that small room. / Я чувствовал себя очень стеснённо в той маленькой комнате.
It is illegal to keep a dog confined in a car on a hot day. / Незаконно держать собаку в тесном (замкнутом) пространстве машины в жаркий день.
close-fitting — облегающий, в обтяжку
Плотно облегающий (об одежде). Синоним ‘tight’ в этом значении.
She wore a close-fitting red sweater. / На ней был тесный (облегающий) красный свитер.
The athlete's suit is designed to be close-fitting. / Костюм атлета спроектирован так, чтобы быть тесным (облегающим).
I prefer close-fitting clothes. / Я предпочитаю тесную (облегающую) одежду.
