Убедить
Варианты перевода
convince — убедить, убедить (в факте), доказать
Убедить кого-либо в истинности чего-либо с помощью фактов, логики или аргументов. Акцент на достижении умственного согласия. Часто используется с предлогом ‘of’ или ‘that’.
I managed to convince him that I was right. / Мне удалось убедить его, что я был прав.
She is trying to convince her parents of her innocence. / Она пытается убедить своих родителей в своей невиновности.
The data will convince you that this is the right approach. / Эти данные убедят вас, что это правильный подход.
He was not convinced by her arguments. / Его не убедили её доводы.
persuade — убедить (сделать что-то), уговорить, склонить
Убедить кого-либо сделать что-либо, склонить к действию, часто через уговоры или обращение к эмоциям. Акцент на побуждении к действию. Обычно используется с ‘to’ + глагол.
We persuaded him to join our team. / Мы убедили (уговорили) его присоединиться к нашей команде.
How can I persuade you to change your mind? / Как я могу убедить тебя изменить своё решение?
She was persuaded by his charm. / Его обаяние убедило её.
assure — заверять, ручаться, гарантировать
Заверить кого-либо, чтобы развеять сомнения или беспокойство; с уверенностью сказать кому-либо, что что-то является правдой или обязательно произойдёт.
I assure you, everything will be fine. / Я уверяю (убеждаю) вас, всё будет в порядке.
He assured me that the car was in perfect condition. / Он заверил меня, что машина в идеальном состоянии.
Can you assure us of your support? / Можете ли вы заверить нас в своей поддержке?
satisfy — убедить (доказательствами), удовлетворить (требования), развеять сомнения
Убедить кого-либо, предоставив достаточные доказательства или информацию, чтобы развеять сомнения. Часто используется в формальном или юридическом контексте.
The lawyer had to satisfy the jury of his client's innocence. / Адвокат должен был убедить присяжных в невиновности своего клиента.
You need to satisfy the examiners that you have a good knowledge of the subject. / Вам нужно убедить экзаменаторов, что вы хорошо знаете предмет.
I am not satisfied with your explanation. / Я не убеждён (не удовлетворён) вашим объяснением.
bring around — переубедить, склонить на свою сторону, уговорить
Неформальный фразовый глагол. Убедить кого-либо согласиться с вашим мнением, особенно если изначально он был против. Аналогичен ‘bring round’.
He was against the idea at first, but we managed to bring him around. / Сначала он был против этой идеи, но нам удалось его убедить.
It took me a while to bring her around to my point of view. / Мне потребовалось некоторое время, чтобы убедить её принять мою точку зрения.
She can be stubborn, but I think I can bring her around. / Она бывает упрямой, но я думаю, что смогу её переубедить.
win over — завоевать, перетянуть на свою сторону, расположить к себе
Завоевать чью-либо поддержку или одобрение, убедив их; склонить на свою сторону.
His passionate speech won over the audience. / Его страстная речь убедила аудиторию (завоевала её симпатии).
We need to win over the undecided voters. / Нам нужно убедить (склонить на свою сторону) неопределившихся избирателей.
It will be hard to win him over. / Будет трудно убедить его (перетянуть на нашу сторону).
talk into — уговорить, уболтать
Убедить кого-либо сделать что-то с помощью разговоров и уговоров, часто против его первоначального желания.
My friends talked me into going to the party. / Мои друзья убедили (уговорили) меня пойти на вечеринку.
He tried to talk me into buying a new phone. / Он пытался убедить меня купить новый телефон.
Don't let them talk you into doing something you'll regret. / Не позволяй им убедить тебя сделать то, о чём ты пожалеешь.
reason with — пытаться убедить, вразумить, воззвать к разуму
Пытаться убедить кого-либо с помощью логических доводов и здравого смысла, особенно когда человек ведёт себя неразумно.
I tried to reason with him, but he wouldn't listen. / Я пытался убедить его (воззвать к его разуму), но он не слушал.
It's impossible to reason with an angry person. / Невозможно убедить (вразумить) разгневанного человека.
She attempted to reason with the crying child. / Она попыталась убедить (успокоить доводами) плачущего ребёнка.
get — убедить (сделать что-то), уговорить, добиться, чтобы
Очень неформальный вариант. Означает убедить или заставить кого-то что-то сделать. Требует конструкции ‘get someone to do something’.
I need to get my boss to approve this project. / Мне нужно убедить начальника одобрить этот проект.
How did you get him to agree? / Как ты заставил (убедил) его согласиться?
I can't get the kids to go to bed. / Я не могу убедить (заставить) детей пойти спать.
induce — побуждать, склонять, вызывать
Более формальный синоним для ‘persuade’. Убедить или повлиять на кого-либо, чтобы он что-то сделал.
Nothing would induce me to vote for him. / Ничто не заставит меня голосовать за него.
They induced him to sign the contract by offering a bonus. / Они убедили его подписать контракт, предложив бонус.
The advertisement is meant to induce people to buy the product. / Реклама призвана убедить людей покупать этот продукт.
prevail upon — уговорить, убедить
Формальный и несколько устаревший фразовый глагол. Убедить кого-либо сделать что-то, особенно когда это трудно. Аналогичен ‘persuade’.
She prevailed upon her father to let her go to the concert. / Она убедила своего отца отпустить её на концерт.
Can I prevail upon you to stay for dinner? / Могу ли я убедить вас остаться на ужин?
He was prevailed upon to give a speech. / Его убедили выступить с речью.
