Щупать
Варианты перевода
feel — щупать, ощупывать, трогать, осязать
Наиболее общее и часто используемое слово. Означает трогать что-либо, чтобы исследовать или определить его качества на ощупь (текстуру, температуру, форму).
Feel this fabric, it's so soft. / Потрогай эту ткань, она такая мягкая.
He felt the wall in the dark to find the light switch. / Он щупал стену в темноте, чтобы найти выключатель.
The doctor felt my wrist to check my pulse. / Врач пощупал моё запястье, чтобы проверить пульс.
Can you feel the scratch on the surface? / Ты можешь нащупать царапину на поверхности?
touch — трогать, прикасаться, дотрагиваться
Означает ‘прикасаться’. Часто взаимозаменяемо со словом ‘feel’, но может подразумевать более короткое, однократное действие, не всегда с целью исследования. В запретах (‘не трогать’) является прямым переводом.
Please do not touch the paintings. / Пожалуйста, не трогайте/не щупайте картины.
She gently touched the flower's petal. / Она осторожно потрогала (пощупала) лепесток цветка.
The blind man touched the sculpture to understand its form. / Слепой мужчина щупал скульптуру, чтобы понять её форму.
probe — зондировать, исследовать, прощупывать
Исследовать, зондировать. Подразумевает более тщательное и глубокое ощупывание, часто с целью найти что-то скрытое внутри. Может использоваться как с инструментами, так и без.
The doctor probed the wound for any foreign objects. / Врач прощупал рану в поисках инородных тел.
He used a stick to probe the depth of the mud. / Он пощупал палкой глубину грязи.
The mechanic probed the engine, looking for the source of the leak. / Механик наощупь исследовал двигатель в поисках источника утечки.
palpate — пальпировать, прощупывать
Специальный медицинский термин, означающий ‘прощупывать’ часть тела с целью диагностики. Является прямым переводом русского слова ‘пальпировать’.
The doctor will palpate your abdomen. / Врач прощупает (пропальпирует) ваш живот.
She learned how to palpate for swollen lymph nodes. / Она научилась прощупывать увеличенные лимфатические узлы.
A veterinarian palpated the cat's belly to check for any abnormalities. / Ветеринар прощупал живот кошки, чтобы проверить на наличие отклонений.
finger — теребить, перебирать пальцами, ощупывать
Трогать или ощупывать что-либо именно пальцами. Часто подразумевает перебирание или лёгкое касание предмета пальцами.
He nervously fingered the coins in his pocket. / Он нервно перебирал (трогал) пальцами монеты в кармане.
She fingered the delicate lace on the collar. / Она пощупала нежное кружево на воротнике.
Stop fingering the cake, you'll ruin the frosting! / Перестань щупать торт, ты испортишь глазурь!
fumble — шарить, искать наощупь, нащупывать
Неуклюже или неловко искать что-либо наощупь, особенно когда не видно или трудно найти. Часто используется для описания поиска мелких предметов в кармане или сумке.
He fumbled in his bag for his passport. / Он шарил (нащупывал) в своей сумке в поисках паспорта.
She fumbled for the light switch in the dark. / Она нащупывала выключатель в темноте.
I fumbled with the key before getting the door open. / Я неловко возился с ключом, прежде чем смог открыть дверь.
grope — искать наощупь, шарить, лапать, домогаться
Имеет два значения: 1) Искать наощупь, пробираться вслепую (похоже на ‘fumble’). 2) Трогать, щупать кого-либо неуместным образом с сексуальным подтекстом. Второе значение имеет сильную негативную окраску.
He groped for the doorknob in the dark. / Он нащупывал дверную ручку в темноте.
She had to grope her way through the thick smoke. / Ей пришлось наощупь пробираться через густой дым.
He was accused of groping a colleague at the office party. / Его обвинили в том, что он щупал (лапал) коллегу на корпоративе.
