Вбить

вбить гвоздь — to tap a nail in
вбить гвоздь — to knock a nail in
вбить себе в голову — to get something into / through one's thick skull
вбить гвоздь в стену — to stick a nail into the wall
вбить /вогнать/ гвоздь — to knock in a nail
вбить себе это в голову — get it into head
вбить себе что-л. в башку — to get smth. into one's noddle
вбить в голову кому-либо — drub into somebody
вбить что-л. себе в голову — to get smth. into one's head
вбить что-л. кому-л. в голову — to cudgel smth. into smb.'s head
ещё 15 примеров свернуть
- drive |draɪv|  — привод, езда, драйв, дисковод, дорога, стимул, передача, удар, катание
вбить клин между — drive a wedge between
вбить клин между кем-л. — to drive a wedge between smb.
забивать гвоздь по самую шляпку — to drive a nail home
а) вбить клин; б) воен. вклиниться — to drive a wedge
- beat |biːt|  — бить, биться, отбивать, побеждать, выбивать, бороться, колотить
вбить гвоздь в стену — to beat a nail into the wall
вбить себе в голову что-л. — to beat smth. into one's head
- wedge |wedʒ|  — заклинить, закреплять клином, раскалывать при помощи клина
вбить клин в бревно — to enter a wedge into a log

Примеры со словом «вбить»

Она воспользовалась молотком, чтобы вбить в стену гвоздь.
She used a hammer to beat the nail into the wall.

Он считает в уме быстрее, чем я успеваю вбить их в калькулятор.
He can sum figures in his head faster than I can punch them into a calculator.

Необходимо вбить в людские головы мысль о том, что нарушать закон — невыгодно.
The message must be hammered home that crime doesn't pay.

Я не хочу вбивать клин между тобой и твоим отцом. (вбить клин между людьми = поссорить их)
I don't want to drive a wedge between you and your father.

Зачем тратить время на то, чтобы вбить в головы этих учеников какие-то факты, если им это не интересно.
Why waste time trying to knock in a quantity of facts if the children aren't interested.

Вбейте яйца в муку
Beat the eggs into the flour.

Она вбила гвоздь в стену.
She hammered a nail into the wall.

Вбейте гвозди в тыльную часть рамы.
Hammer the nails into the back of the frame.

Вбейте гвоздь в месте, где доски пересекаются.
Put a nail where the boards cross.

Их развод вбил клин в отношения между семьями.
Their divorce has driven a wedge between the two families.

Тренер вбил свою мысль в сознание членов команды.
The coach hammered his message into the team.

Вбейте в землю два колышка, футах в трёх друг от друга.
Drive two stakes into the ground about three feet apart.