Вести себя хорошо
Словосочетания
вести себя хорошо — to bear oneself well
вести себя хорошо — to behave well
вести себя хорошо / плохо — to acquit oneself well / ill
хорошо вести себя; вести себя хорошо — behave well
вести себя как следует; вести себя хорошо — behave oneself
вести себя хорошо [плохо, мужественно, отвратительно] — to behave well [badly, courageously, abominably]
держаться подальше от греха; вести себя хорошо; не проказничать — keep out of mischief
хорошо вести себя; хорошо держаться — acquit oneself well
помни, как нужно себя вести!, веди себя хорошо! — don't forget your manners!
вести себя хорошо — to behave well
вести себя хорошо / плохо — to acquit oneself well / ill
хорошо вести себя; вести себя хорошо — behave well
вести себя как следует; вести себя хорошо — behave oneself
вести себя хорошо [плохо, мужественно, отвратительно] — to behave well [badly, courageously, abominably]
держаться подальше от греха; вести себя хорошо; не проказничать — keep out of mischief
хорошо вести себя; хорошо держаться — acquit oneself well
помни, как нужно себя вести!, веди себя хорошо! — don't forget your manners!
Автоматический перевод
behave yourself
Перевод по словам
весть — news
себя — himself, yourself, themselves, itself, herself, myself, ourselves, self
хороший — good, well, nice, fine, pretty, kind, satisfactory, desirable, homely
себя — himself, yourself, themselves, itself, herself, myself, ourselves, self
хороший — good, well, nice, fine, pretty, kind, satisfactory, desirable, homely
Примеры
I'll vouch for that boy; he has promised to be good.
Я поручусь за этого юношу, он пообещал вести себя хорошо.
I'll clip your ears if you don't behave. *
Я надеру тебе уши, если ты не будешь вести себя хорошо.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso