Выдаче

Смотрите также: выдача

справка о выдаче — certificate of grant
решение о выдаче — decision of grant
зарплата к выдаче — accrued salary
извещение о выдаче — notice of grant
отказ в выдаче визы — refusal of a visa
публикация о выдаче — publication of grant
отказ в выдаче патента — rejection of a patent
отказ в выдаче патента — refusal of patent
отказ в выдаче патента — patent refusal
отказ в выдаче патента — refusal of a patent
ещё 20 примеров свернуть
- Extradition |ˌekstrəˈdɪʃn|  — выдача, экстрадиция, выдача преступника
отказать в выдаче — refuse extradition
не подлежать выдаче — be excluded from extradition
требование о выдаче — request for extradition
ещё 8 примеров свернуть
- delivery |dɪˈlɪvərɪ|  — доставка, поставка, передача, роды, подача, сдача, выдача, вручение
распоряжение о выдаче товара со склада или о выдаче части груза по коносаменту — delivery order
- distribution |ˌdɪstrɪˈbjuːʃn|  — распределение, распространение, дистрибуция, раздача, рассылка
указания о распределении и выдаче материальных средств — supply distribution order
- issue |ˈɪʃuː|  — выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, исход, спорный вопрос
не готовый к выдаче — not ready for issue
производство по выдаче — issue proceeding
отказ в выдаче лицензии — refusal to issue licence
ещё 4 примера свернуть
- surrender |səˈrendər|  — капитуляция, сдача, отказ
приказ о выдаче — warrant to surrender
приказ о выдаче — surrender warrant
приказ о выдаче — warrant of surrender

Примеры со словом «выдаче»

Суды отказали в выдаче подозреваемых.
The courts have refused to extradite the suspects.

Судья отказал в выдаче судебного запрета.
The judge refused to grant an injunction.

Правительство прибегло к выдаче мяса по карточкам.
The government resorted to rationing meat.

Ведомство по выдаче кредитов на производство первичных товаров
Commodity Credit Corporation

Закон отменяет требование о выдаче рецепта на покупку противоотёчных средств, содержащих псевдоэфедрин.
The law eliminates the requirement for a prescription to buy decongestants that contain pseudoephedrine.

Он имеет полномочия на выдачу ордеров.
He has the authority to issue warrants.

Какова процедура подачи заявления на выдачу кредита?
What is the procedure for applying for a loan?

Мы забрали наши вещи с места выдачи багажа в аэропорту.
We collected our baggage from the baggage claim at the airport.

Все пассажиры должны проследовать в зону выдачи багажа.
All passengers must proceed to the baggage claim area.

Выдача зарплаты будет происходить каждую вторую пятницу.
The distribution of paychecks will happen every other Friday.

Пожалуйста, заберите свои покупки из пункта выдачи заказов.
Please collect your purchases from the customer collection point.

Машины ещё не обладали достаточной точностью для выдачи приемлемых результатов.
The machines were not yet accurate enough to give useful results.