Горячих

Смотрите также: горячее

диод на горячих дырках — hot-hole diode
мазер на горячих дырках — hot-hole maser
эффект горячих носителей — hot-carrier effect
время жизни горячих дырок — hot-hole lifetime
плазма горячих электронов — hot-electron plasma
эффект горячих электронов — hot-electron effect
рециркуляция горячих газов — hot-gas ingestion
образование горячих трещин — high-temperature cracking
нагнетание горячих флюидов — hot-fluid injection
рециркуляция горячих газов — hot-gas reingestion
ещё 20 примеров свернуть
- hot |hɑːt|  — горячий, жаркий, острый, теплый, свежий, разгоряченный, страстный
химия горячих атомов — hot atom chemistry
облако горячих газов — hot gas cloud
≅ как на горячих угольях — like a cat on hot bricks
ещё 25 примеров свернуть
- warm |wɔːrm|  — теплый, горячий, жаркий, сердечный, подогретый, согретый, свежий
остатки горячих стоков углеводородов — residual warm hydrocarbons effluents
- heated |ˈhiːtɪd|  — горячий, подогретый, разгоряченный, пылкий, возбужденный
поступление горячих биологических веществ — heated biological input
сброс охлаждающей воды; сброс термальных вод; сброс горячих вод — heated discharge
подогреваемый разгрузочный конвейер; конвейер горячих выбросов — heated discharge conveyor
- thermal |ˈθɜːrml|  — тепловой, термический, термальный, горячий, калорический
цемент для горячих скважин; термостойкий цемент — thermal cement
столб дыма или горячих газов над местом пожара; термическая колонка — thermal updraft
сброс тёплых или горячих вод; сброс охлаждающей воды; сброс термальных вод — thermal discharge

Примеры со словом «горячих»

Моё лицо рдело от горячих щей и духоты в комнате.
My face was burning from the hot cabbage soup and the heat of the room.

Снаружи уже ждала толпа горячих молодых студентов.
A crowd of eager young students were already waiting outside.

В этой местности есть несколько горячих источников.
There are several hot springs in the area.

Я не могу жить без горячих тостов с маслом и пастой "Мармайт".
I can't live without hot buttered toast and Marmite.

Миротворческие силы ООН помогли ослабить напряженность в горячих точках мира.
UN peacekeeping forces have helped ease tensions in world hotspots .

В течение многих лет смысл данного текста был предметом горячих споров среди учёных.
The meaning of the text has been the subject of considerable debate among scholars for many years.

Пора подавать горячее.
It's time to serve up the main course.

Кофе был обжигающе горячим.
The coffee was scalding hot.

Она пошла по горячему песку.
She walked across the hot sand.

Он был горячим и импульсивным.
He was high-spirited and impetuous.

Горячее солнце успокоило воду.
The hot sun had stilled the water.

Курицу обжарили в горячем масле.
The chicken was fried in hot oil.