режим готовности — ready mode
пакет готовности — in-air packet
символ готовности — standby character
сигнал готовности — ready signal
отсчёт готовности — lead countdown
уровень готовности — maturity level
сигналы готовности — standby squawk
степень готовности — degree of completion
таблица готовности — ready list
в боевой готовности — on a war footing
в полной готовности — at concert pitch
в режиме готовности — in alert
вахта по готовности — condition watch
индикатор готовности — ready light
положение готовности — alert position
состояние готовности — armed condition
в готовности, наготове — in train
малое время готовности — short starting time
сигнал готовности шины — bus available signal
коэффициент готовности — in-commission rate
флаг [флажок] готовности — done flag
сигнал боевой готовности — stand-to signal
указатель готовности мяса — meat treatment indicator
степень боевой готовности — alert stage
оружие в боевой готовности — kept-alive weapon
характеристика готовности — mature feature
слово состояния готовности — ready status word
воен. готовность радиостанций к работе — radio alert
анализ готовности — readiness review
данные о готовности — readiness data
критерий готовности — readiness criterion
держать в готовности — keep in readiness
извещение о готовности — notification of readiness
код степени готовности — readiness objective code
показ готовности к пуску — launch readiness demonstration
оценка боевой готовности — operational readiness evaluation
группа анализа готовности — readiness analysis group
держать что-л. в готовности — to keep smth. in readiness
проверка боевой готовности — combat readiness test
доклад о готовности к пуску — launch readiness report
проверка готовности к пуску — launch readiness review
группа по боевой готовности — readiness group
заявлять о своей готовности — state readiness
категории боевой готовности — combat readiness categories
категория боевой готовности — readiness category
код готовности оборудования — equipment readiness code
оценка готовности комплекса — site readiness review
проверка готовности станции — station readiness test
проверка готовности системы — system readiness test
условия готовности к обороне — defense readiness condition
извещение о готовности судна — note of readiness
срок готовности оборудования — equipment readiness date
утренняя проверка готовности — morning readiness check
стадия готовности покупателя — buyer readiness stage
стадии готовности покупателя — buyer readiness states
режим промежуточной готовности — intermediate readiness
округ гражданской готовности — civil preparedness district
состояние готовности; степень готовности — state of preparedness
подразделение готовности на случай чрезвычайных обстоятельств — disaster preparedness team
всё было подготовлено; всё было приведено в состояние готовности — everything was in a state of preparedness
план готовности к аварийным ситуациям; план аварийной готовности — emergency preparedness plan
пункт управления группами готовности на случай чрезвычайных обстоятельств — disaster preparedness control center
группа обеспечения готовности к действиям на случай чрезвычайных обстоятельств — disaster preparedness support team
планирование мероприятий и обеспечение готовности на случай стихийных бедствий — pre-disaster planning and preparedness
обеспечение готовности на случай загрязнения нефтью и борьба с таким загрязнением — oil pollution preparedness and response
требуемый уровень готовности — availability goal
истинный коэффициент готовности — true availability
анализатор коэффициента готовности — availability analysis tool
вероятностный показатель готовности — probabilistic availability
коэффициент эквивалентной готовности — equivalent availability coefficient
повышение эксплуатационной готовности — availability enhancement
нестационарный коэффициент готовности — pointwise availability
альфа-процентный коэффициент готовности — alpha-percent availability
программа обеспечения готовности к работе — availability performance program
модель эксплуатационной готовности системы — system availability model
фактический коэффициент оперативной готовности — observed instantaneous availability
коэффициент готовности после завершения поставок — post-delivery availability
показатель ухудшения эксплуатационной готовности — availability degradation factor
анализ надёжности, готовности и ремонтопригодности — reliability availability maintainability analysis
кодовое обозначение степени готовности сил и средств — assets availability code
стационарный коэффициент эксплуатационной готовности — steady state availability
требуемый срок обеспечения эксплуатационной готовности — required availability date
таблица наличия и готовности десантно-высадочных средств — landing craft availability table
дата поступления на вооружение; дата готовности к эксплуатации — operational availability date
коэффициент готовности оборудования; пригодность оборудования — availability of equipment
стационарный коэффициент условной эксплуатационной готовности — steady-state conditional availability
наличие нераспределённых каналов; коэффициент готовности канала — channel availability
система регистрации данных о готовности генерирующих источников — generating availability data system
компромиссное значение коэффициента эксплуатационной готовности — availability trade-off
предполагаемая дата готовности к убытию на новое место назначения — projected availability date
мгновенное значение коэффициента готовности; мгновенная готовность — instantaneous availability
разряд готовности, бит готовности; разряд готовности; бит готовности — availability bit
расчётная эксплуатационная готовность; расчётный коэффициент готовности — designed availability
Примеры со словом «готовности»
Они были в полной готовности приступить к делу.
They were prepared and ready to spring into action.
Вооружённые силы находятся в состоянии готовности.
The military is in a state of preparedness.
Обе стороны заявили о своей готовности начать переговоры.
Both sides have signaled their willingness to start negotiations.
Люди (войска, солдаты) приведены в состояние боевой готовности.
The men have been stood to.
Все наши пограничные пункты находятся в полной боевой готовности.
All our border points are on full alert.
Королевская карета остановилась перед дворцом в полной готовности.
The royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen's journey.
Находившиеся поблизости войска были приведены в состояние боевой готовности.
Troops in the vicinity were put on alert.
Вся страна была в боевой готовности (т.е. была готова начать войну в любой момент).
The whole country was on a war footing (=ready to go to war at any time).
Солдаты находятся в боевой готовности, сэр, они все вооружены и жаждут броситься в бой.
Our men are ready, sir, all armed and eager to be at the enemy.
В наше время работодатели придают большое значение умению рассуждать и готовности учиться.
Employers today put a premium on reasoning skills and willingness to learn.
Было много общих деклараций о готовности встретиться и поговорить, но явных упоминаний о времени и месте не было.
There have been plenty of general declarations about willingness to meet and talk, but conspicuously no mention of time and place.
Отряд был в полной боевой готовности.
The squad was standing tall.
