Дурак - перевод с русского на английский
fool, stupid, idiot, goof, mutt, softy, silly, imbecile, dope, nitwit
Основные варианты перевода слова «дурак» на английский
- fool |fuːl| — дурак, дура, глупец, шут, кисель дурак — you fool
вот дурак! — you fool!
ах ты дурак! — you bloody fool!
- stupid |ˈstuːpɪd| — дурак вот дурак! — you fool!
ах ты дурак! — you bloody fool!
полный дурак — fair fool
старый дурак — doddering fool
редкий дурак — an unsufferable fool
набитый дурак — egregious fool
набитый дурак — a black born fool
проклятый дурак — cussed fool
напыщенный дурак — solemn fool
дурак ты набитый! — you flaming fool!
дурак, каких мало — a jolly fool
отъявленный дурак — out-and-out fool
дурак (от рождения) — natural fool
непроходимый дурак — damn fool
стопроцентный дурак — a fool in grain
этот дурак носильщик! — that fool of a porter!
ах ты дурак проклятый! — you confounded fool!
полный / круглый дурак — big / stupid / utter fool
просто дурак; просто глуп — no better than a fool
это знает последний дурак — the veriest fool knows that
какой-то дурак запер дверь — some fool has locked the door
отъявленный дурак [злодей] — out-and-out fool [villain]
отъявленный /отпетый/ дурак — a regular fool
страшный дурак; болван; идиот — bloody fool
страшный /беспросветный/ дурак — desperate fool
он, с позволения сказать, дурак — he is, if I may say so, a fool
только дурак может такое сделать — none but a fool would do such a thing
абсолютный /сущий, настоящий/ дурак — positive fool
круглый /набитый/ дурак; ≅ пень пнём — downright fool
ещё 27 примеров свернуть старый дурак — doddering fool
редкий дурак — an unsufferable fool
набитый дурак — egregious fool
набитый дурак — a black born fool
проклятый дурак — cussed fool
напыщенный дурак — solemn fool
дурак ты набитый! — you flaming fool!
дурак, каких мало — a jolly fool
отъявленный дурак — out-and-out fool
дурак (от рождения) — natural fool
непроходимый дурак — damn fool
стопроцентный дурак — a fool in grain
этот дурак носильщик! — that fool of a porter!
ах ты дурак проклятый! — you confounded fool!
полный / круглый дурак — big / stupid / utter fool
просто дурак; просто глуп — no better than a fool
это знает последний дурак — the veriest fool knows that
какой-то дурак запер дверь — some fool has locked the door
отъявленный дурак [злодей] — out-and-out fool [villain]
отъявленный /отпетый/ дурак — a regular fool
страшный дурак; болван; идиот — bloody fool
страшный /беспросветный/ дурак — desperate fool
он, с позволения сказать, дурак — he is, if I may say so, a fool
только дурак может такое сделать — none but a fool would do such a thing
абсолютный /сущий, настоящий/ дурак — positive fool
круглый /набитый/ дурак; ≅ пень пнём — downright fool
он набитый дурак — he is as stupid as they make them
- idiot |ˈɪdɪət| — идиот, дурак, кретин, оболтус форменный дурак — perfect idiot /fool/
он вовсе не дурак — he is no idiot
- silly |ˈsɪlɪ| — глупыш, дурак, несмышленыш он вовсе не дурак — he is no idiot
ну ты дурак /балда/! — you silly arse!
круглый дурак; как пробка; глупый — silly as a two-bob watch
- noddy |ˈnɒdɪ| — простак, дурак, глупыш круглый дурак; как пробка; глупый — silly as a two-bob watch
простак; дурак — tom noddy
- man of Gotham — дурак, простак простак, дурак — a man of Gotham, a wise man of Gotham
Смотрите также
глупец; дурак — dim-wit
дурень; дурак — chicken head
тупица; дурак — bone-head
болван; дурак — fat-head
дурак дураком — slow coach
совсем не дурак — he's no lamebrain
настоящий дурак — a regular flat-fish
он не дурак выпить — he likes a dram
болван; дурак; олух — jolter-head
глупец; чудак; дурак — food for the squirrels
дурень; дурак — chicken head
тупица; дурак — bone-head
болван; дурак — fat-head
дурак дураком — slow coach
совсем не дурак — he's no lamebrain
настоящий дурак — a regular flat-fish
он не дурак выпить — he likes a dram
болван; дурак; олух — jolter-head
глупец; чудак; дурак — food for the squirrels
болван; тупица; дурак — lard-head
болван, дурак, глупец — a slow-witted person
какой дурак это натворил? — whose bally fault is it?
вести себя как осел /дурак/ — to make an ass /a fool/ of oneself
кочан капусты, дурак, тупица — cabbage head
важная персона; надутый дурак — high-monkey monk
писающий в постель; глупец; дурак — bed-wetter
булавочная головка; тупица; дурак — pin-head
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
чванливый дурак; важная персона; шишка — high muck a muck
пустоголовый человек; пустомеля; дурак — rattle-brain
не голова, а кочан капусты; тупица; дурак — solid ivory
мне позвонил какой-то сумасшедший /дурак/ — I had a crank telephone call
деревянный подгнетный круг; тупица; дурак — wooden head
тот человек, танцующий на столе, такой дурак — that person dancing on the table is such a galah
с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете — money makes the mare go
круглый дурак, доставляющий одни неприятности — horse's neck
круглый дурак, доставляющий одни неприятности; упрямец; негодяй — horse's ass
круглый дурак, доставляющий одни неприятности; самонадеянный; бестактный — horse's tall
ещё 19 примеров свернуть болван, дурак, глупец — a slow-witted person
какой дурак это натворил? — whose bally fault is it?
вести себя как осел /дурак/ — to make an ass /a fool/ of oneself
кочан капусты, дурак, тупица — cabbage head
важная персона; надутый дурак — high-monkey monk
писающий в постель; глупец; дурак — bed-wetter
булавочная головка; тупица; дурак — pin-head
он совсем не дурак /отнюдь не промах/ — he is no lamebrain
чванливый дурак; важная персона; шишка — high muck a muck
пустоголовый человек; пустомеля; дурак — rattle-brain
не голова, а кочан капусты; тупица; дурак — solid ivory
мне позвонил какой-то сумасшедший /дурак/ — I had a crank telephone call
деревянный подгнетный круг; тупица; дурак — wooden head
тот человек, танцующий на столе, такой дурак — that person dancing on the table is such a galah
с деньгами на свете, так и дурак ездит в карете — money makes the mare go
круглый дурак, доставляющий одни неприятности — horse's neck
круглый дурак, доставляющий одни неприятности; упрямец; негодяй — horse's ass
круглый дурак, доставляющий одни неприятности; самонадеянный; бестактный — horse's tall
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- dumb |dʌm| — немой, тупой, глупый, бессловесный, молчаливый, безответный, онемевший глупец, дурак — dumb bunny
заниматься гантельной гимнастикой; гиря для гимнастики; дурак — dumb bell
заниматься гантельной гимнастикой; гиря для гимнастики; дурак — dumb bell
Примеры со словом «дурак»
Какой же я дурак!
What a dolt I've been!
Он не дурак поесть.
He is a rare pecker.
Я считал его дураком.
I considered him as a fool.
Хватит валять дурака.
Stop acting a fool.
Не будь таким дураком!
Don't be such a booby!
Не веди себя как дурак.
Don't behave like a fool
Он был дурак, что соврал.
It was stupid of him to lie.
Это он остался в дураках.
The joke was on him.
В школе он валяет дурака.
He's been goofing off at school.
Какой дурак это придумал?
Whose stupid idea was this?
Этот дурак взял и женился.
The fool has gone and got married.
Да иди ты! / Не валяй дурака!
Go away!