Загнать - перевод на английский с примерами

overdrive, stymie, tire out, bring to bay, drive to bay

- overdrive |ˈoʊvərdraɪv|  — переутомлять, загнать, перегонять, изнурять, задергать
- stymie |ˈstaɪmi|  — загнать в угол, ставить в тупик
- tire out  — загнать
- bring to bay  — загнать, заставить противника принять бой, припереть к стене
- drive to bay  — загнать, припереть к стене, заставить противника принять бой

Смотрите также

загнать оленя — to run down a stag
загнать зверя — to tire down an animal
загнать в нору — to run to ground
загнать лошадь — to ride a horse to death
загнать лошадей — to run the horses into the ground
загнать гвоздь в доску — to strike the nail into the board
загнать занозу в палец — run a splinter into finger
загнать джина в бутылку — to cork the imp inside the bottle
поймать зверя в ловушку — to trap an animal
заездить лошадь; загнать лошадь — break the wind of a horse
ещё 10 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- drive out |ˈdraɪv ˈaʊt|  — изгонять, вытеснять, выгонять, прогонять, гнать, выбивать, прокатиться
- drive in |ˈdraɪv ɪn|  — вогнать, въехать, загонять, воткнуть, вбивать, забивать, вколотить
загнать коров — to drive in the cows
- off |ɔːf|  — прекращать, идти на попятный
- drive |draɪv|  — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять
загнать в угол — to drive into a corner
загнать клин в — drive a wedge into
загнать коров; въехать — drive the cows in
ещё 6 примеров свернуть
- hammer in  — забивать, вколотить
- flog |flɑːɡ|  — пороть, сечь, бить, стегать, драть, полосовать, подгонять
- exhaust |ɪɡˈzɔːst|  — исчерпывать, извести, выпускать, истощать, изнурять, высасывать
- fatigue |fəˈtiːɡ|  — утомлять, изнурять
- push |pʊʃ|  — толкать, продвигаться, продвигать, нажимать, проталкиваться
- chase |tʃeɪs|  — преследовать, охотиться, гнаться, выгонять, прогонять, бегать за
- herd |hɜːrd|  — пасти, толпиться, примкнуть, ходить стадом, подружиться, собирать вместе
×