Задушить - перевод с русского на английский

strangle, burke, jugulate

Основные варианты перевода слова «задушить» на английский

- strangle |ˈstræŋɡl|  — задушить, душить, удавить, придушить, задыхаться, передушить, жать
задушить движение — strangle a movement
подавить /задушить/ зло в зародыше — to strangle evil at its birth

Смотрите также

задушить восстание — to scotch a mutiny
задушить кого-л. в объятиях — to hug smb. to death
подавить /задушить/ восстание — to squash a rebellion
задушить налогоплательщиков (налогами) — to nickel-and-dime taxpayers to death
случайно задушить ребёнка своим телом во время сна в одной постели — overlie a child

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- smother |ˈsmʌðər|  — душить, тушить, подавлять, замять, задохнуться, густо покрывать, осыпать
задушить поцелуями — to smother with kisses
- stifle |ˈstaɪfl|  — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
задушить революцию — stifle a revolution
задушить инициативу — stifle initiative
- choke |tʃəʊk|  — душить, задыхаться, давиться, заглушать, захлебываться, поперхнуться
задушить — to choke off
задушить кого-л. — to choke the life out of smb.
задушить /удавить/ кого-л. — to choke to death, to choke the life out of smb.

Примеры со словом «задушить»

Он пытался задушить ее подушкой.
He tried to smother her with a pillow.

Я до того зол, что задушить её готов!
I'm so mad I could throttle her!

Ревность может задушить любые отношения.
Jealousy can suffocate any relationship.

Компания пытается задушить конкурентов помельче.
The company is trying to strangle the smaller competition.

Она попыталась задушить своего ребёнка, а её любовник помог ей довершить это злодеяние.
She tried to strangle her baby and her lover helped her finish the evil deed.

Данное империалистическое государство хотело задушить свободную торговлю между этими двумя небольшими странами.
The imperialist nation wanted to strangle the free trade between the two small countries.

Лидеры оппозиции обвинили правительство во внесении предложения об ограничении прений по времени с целью задушить дискуссию.
Opposition leaders accused the government of introducing a guillotine motion to stifle debate.

Жертва была задушена ремнём.
The victim had been strangled with a belt.

Жертва убийства была задушена.
The murder victim was asphyxiated.

Он был задушен в своей постели.
He was strangled in his bed.

Жертвы были найдены задушенными.
The victims were found suffocated.

Его работа задушила/подавила его
His job suffocated him