Основные варианты перевода
- busy |ˈbɪzɪ| — занятой, занятый, оживленный, деятельный, надоедливый, назойливыйвсе гнезда коммутаторов заняты — all position busy
фермеры были заняты уборкой урожая — the farmers were busy getting in the crop
занятость всех магистральных линий; все линии заняты — all trunks busy
все сидячие и стоячие места были заняты — every seat was occupied as well as perpendicular accommodation
Смотрите также
у него все дни заняты — he always has a full schedule
руки у него были заняты — he had his hands full
вы заняты чем-нибудь особенным? — have you any special to do?
все места в самолёте были заняты — the plane had received its full complement of passengers
на новой дороге будут заняты сотни — the new road will employ hundreds
все комнаты в этом отеле уже заняты — every room in this hotel is already bespoken
все каналы заняты (служебный сигнал) — no trunks
скажите, наконец, чем вы заняты /что вы там делаете/? — now then, what are you doing?
у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? — have you anything on this evening?
чем вы заняты?, что вы делаете?, что собираетесь делать? — what are you about?
все трудоспособные рабочие были заняты полный рабочий день — able-bodied labourers were in full employment
у вас есть какие-нибудь планы /дела/ на завтра?, вы заняты завтра? — are you doing anything tomorrow?
Примеры со словом «заняты»
Вы завтра в обед не заняты?
Are you free for lunch tomorrow?
Верхние этажи заняты офисами.
The upper stories are occupied by offices.
Я ненадолго, поскольку вы заняты.
I won't stay long, seeing as you're busy.
Все места в самолете были заняты.
The plane had received its full complement of passengers.
СМИ заняты погоней за сенсациями.
The media are engaging in sensationalism.
Мы заняты подготовкой к вечеринке.
We are busy planning the party.
Пять мест в нашем ряду уже были заняты.
Five seats in our row were already hatted.
Если вы заняты, я могу заскочить попозже.
If you are busy, I can pop back in later.
Она заметила, что почти все стулья заняты.
She observed that almost all the chairs were occupied.
Мне хочется, чтобы они всегда были заняты.
I want them to be kept busy at all times.
Одним словом, мы заняты — как это ни смешно.
We are, in a word, busy. Ridiculously busy.
Фермеры заняты подготовкой почвы для посадки.
Farmers are busy preparing the soil for planting.