Основные варианты перевода
- bonfire |ˈbɑːnfaɪər| — костерСмотрите также
костёр для казни — death-fire
разъёмный костёр — portable crib
переносной костёр — pillar props
деревянный костёр — wood chock
треугольный костёр — triangular pigsty
раздавленный костёр — crushed cog
незаложенный костёр — open nog
погребальный костёр — funeral pile
незаполненный костер — unifilled cog
железобетонный костёр — reinforced-concrete chock
костёр из круглого леса — cog of round timber
костёр с породной засыпкой — packed cog
не заложенный внутри костёр — open cog
костёр, заполненный породой — filled crib
костёр в виде одинарного сруба — pigstye framework
костёр из древесины твёрдой породы — hardwood chock
сигнальный костёр; бивачный костёр — watch-fire
бивачный костёр; лагерный костёр; сбор — camp-fire
металлический костёр; стальной костёр — steel chock
деревянный костёр, заполненный породой — filled timber crib
костёр, заложенный внутри пустой породой — filled pigsty
костер, который жгли индейцы во время совета — council-fire
костёр из мягкой древесины с породной засыпкой — softwood pack
костёр из твёрдой древесины с породной засыпкой — hardwood pack
костёр с вырубленными брёвнами; срубленный костёр — botched nog
костёр с породной засыпкой; костёр с засыпкой породой — waste crib
ряж, заполненный каменной наброской; костёр, заполненный породой — rock-filled crib
разведение таких костров по случаю праздника; праздничный костер — joy firing
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- fire |ˈfaɪər| — огонь, пожар, камин, пламя, обстрел, стрельба, жар, печь, пыл, топкаразжечь костёр — to kindle a fire
шевелить костер — to tickle the fire
разгрести костер — rake out a fire
сигнальный костер — bale fire
праздничный костёр — rejoicing fire
раскладывать костёр — to build / lay / make (up) a fire
костёр, горящие дрова — wood fire
огонь /костёр/ угасает — the fire is getting dull
разложить огонь /костёр/ — to lay the /a/ fire
наконец костёр разгорается — the fire is kindling at last
а) развести костёр; б) поджечь — to start a fire
потушить костер; потушить огонь — choke a fire
разложить костёр; разложить огонь — lay a fire
разложить костер; разложить огонь — lay the fire
сигнальный костер; бивачный костер — watch fire
подбрасывать ветки /поленья/ в костёр — to ply the fire with fresh fuel
костёр, зажигаемый по случаю праздника — joy fire
они разожгли костёр верблюжьим кизяком — they made a fire with camel chips
свеча у гроба покойника; костер для казни — death fire
будем ещё жечь костёр или пусть он погаснет? — shall we keep in the fire or let it out?
разжигать костёр; разжечь костёр; развести огонь — make a fire
они развели большой костёр, чтобы отогнать волков — they made a big fire to keep off the wolves
разводить костёр; разводить огонь; развести огонь — build a fire
Примеры со словом «костер»
Залей костёр водой.
Quench the fire with water.
Мы развели костёр на пляже.
We built a bonfire on the beach.
Они развели костёр из хвороста.
They built a fire of brushwood.
Она вылила на костёр ведро воды.
She poured a pail of water on the campfire.
Рамдас поджёг погребальный костёр.
Ramdas set fire to the funeral pyre.
Они развели костёр у входа в пещеру.
They built a fire at the mouth of the cave.
Вдова прыгнула в погребальный костёр.
The widow leapt into the funeral pyre.
Костёр потрескивал и выбрасывал искры.
The fire crackled and spat sparks.
Они собрали палки, чтобы разжечь костёр.
They collected sticks to start the fire.
Подложи-ка дров в костёр, чтобы он не потух.
Put some more wood on the fire to make it burn up.
Пусть костёр догорает, а мы пошли по палаткам.
Let's leave the fire to burn down and go into our tents.
Там будет разожжён костёр и устроен фейерверк.
There will be a bonfire and a firework display.
