Кучка - перевод с русского на английский
knot, batch, parcel, handful
Основные варианты перевода слова «кучка» на английский
- knot |nɑːt| — узел, сучок, узы, кучка, шишка, союз, бант, группа, нарост, сукСмотрите также
кучка богачей — moneyed pack
толпы зрителей — cluster of spectators
кучка посетителей — a scattering of visitors
кучка болтающих женщин — a clutch of chattering women
кучка зевак (окруживших что-л.) — a circle of lookers-on
группа /кучка/ людей на углу улицы — a group of men at the street-corner
кучка ребят напала на болельщиков чужой команды — a gang of boys set about supporters of the other team
кротовинная кучка; кротовые выбросы; кротовый выброс — mole hill
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- bunch |bʌntʃ| — гроздь, связка, пучок, группа, пук, сгусток, компания, банда, пачкаПримеры со словом «кучка»
Там живёт кучка психов.
A bunch of crazies live there.
Они вели себя, как кучка идиотов.
They were acting like a bunch of morons.
Компания управляет кучка идиотов.
The company is run by a bunch of dullards.
На полу валялась кучка грязной одежды.
There was a pile of dirty clothes down on the floor.
Его друзья — просто кучка бездельников.
His friends are just a bunch of deadbeats.
Вдоль всего берега реки кучками росли камыши.
Reeds grew in clumps all along the river bank.
Люди, управляющие этой компанией, — кучка дилетантов.
The people running that company are a bunch of amateurs.
Он считает, что политики — это просто кучка мошенников.
He thinks politicians are just a bunch of crooks.
Когда морские пехотинцы сошли на берег, их восторженно приветствовала кучка девушек-туземок.
When the leathernecks went ashore they were greeted by an exultant bunch of native girls.
Листья сгребли в небольшие кучки.
Leaves were banked in humps.
безмозглое кино о кучке малолетних недоумков
a mindless movie about a bunch of dippy teenagers
Испуганные дети сбились в кучку в углу класса.
The frightened children bunched together in the corner of the classroom.