Мирное

Смотрите также: мирный

в мирное время — in peacetime
мирное течение его жизни — the smooth course of his life
мирное гражданское население — noncombat population
воинская служба в мирное время — peacetime soldering
боевые действия в мирное время — warlike operations at peacetime
похоронная служба в мирное время — peacetime memorial affair. s
боевая подготовка в мирное время — peacetime training
похоронная служба в мирное время — peacetime memorial affairs
период обеспечения в мирное время — peacetime support period
воздушная разведка в мирное время — peacetime airborne reconnaissance
ещё 19 примеров свернуть
- peaceful |ˈpiːsfl|  — мирный, спокойный
мирное решение — peaceful solution
мирное шествие — peaceful procession
мирное развитие — peaceful development
ещё 27 примеров свернуть
- peace |piːs|  — мирный
мирное время — peace time
мирное время — time of peace
в мирное время — in time of peace
ещё 10 примеров свернуть
- pacific |pəˈsɪfɪk|  — мирный, тихий, миролюбивый, спокойный
мирное урегулирование разногласий споров — pacific settlement of differences
мирное разрешение урегулирование споров; мирное разрешение споров — pacific settlement of disputes
мирное разрешение спора; мирное урегулирование; мирное решение спора — pacific settlement
- amicable |ˈæmɪkəbl|  — дружный, мирный, полюбовный, дружелюбный, дружеский
мирное урегулирование — amicable settle
мирное урегулирование претензии — amicable settle of a claim
мирное разрешение споров между государствами — amicable settlement of differences between states

Примеры со словом «мирное»

Мирное решение оказалось миражом.
A peaceful solution proved to be a mirage.

Они пытались найти мирное решение.
They were trying to find a peaceful solution.

Обе стороны пытаются найти мирное решение.
Both sides are trying to find a peaceful solution.

В мирное время численность армии сократилась.
The size of the army was reduced during peacetime.

Они возобновили свои попытки найти мирное решение.
They have renewed their efforts to find a peaceful solution.

Мирное соглашение привнесло сюда чувство оптимизма.
The peace agreement has introduced a feeling of optimism here.

Мирное урегулирование теперь кажется очень далёким.
A peace settlement now seems a long way off.

Надежды на мирное урегулирование(проблемы) потускнели.
Hopes of a peaceful settlement have dimmed.

Сегодня вечером мирное соглашение потерпело полный крах.
Tonight, the peace agreement lies in tatters.

Мы должны попытаться найти мирное решение данного конфликта.
We must try to find a peaceful solution to the conflict.

Недавние теракты уничтожили всякую надежду на мирное урегулирование.
The recent terrorist attacks have scuppered any chance of a peace settlement.

Новости об этом конфликте разрушили наши надежды на его мирное разрешение.
News of the conflict extinguished our hopes for a peaceful resolution.