Нужна
Смотрите также: нужный
рису нужна влажная почва — rice affects moist land
музыка нужна ему как воздух — music is the breadth of life to him
он ленив, ему нужна встряска — he wants rousing
для чего вам нужна эта книга? — what do you want this book for?
ребёнку нужна материнская забота — a child needs mothering
мне нужна ложка, чтобы разлить соус — I want a spoon to help the gravy with
он мне сказал, какая ему нужна книга — he told me what book he needs
ни одна из этих двух книг мне не нужна — neither of the books is of any use to me
поспешность нужна только при ловле блох — nothing must be done hastily but killing of fleas
здесь нужна щётка /нужно кое-что доделать/ — it needs a brush
если тебе нужна эта должность, я отступлюсь — if you want the job, I'll stand down
мне нужна постоянная работа /штатная должность/ — I want a stable job
если эта книга вам сейчас не нужна, одолжите её мне — if you can spare this book, lend it to me
этому мальчику нужна палка, мальчишку следует высечь — this boy wants the stick
мне нужна свобода, чтобы жениться на весёлой вдовушке — I should be free to pair off with the lively widow
когда нам была нужна ваша помощь, вы и пальцем не шевельнули — when we needed your help, all you did was sit back
посл. ≅ не нужна соловью золотая клетка, а нужна зелёная ветка — nightingales will not sing in a cage
мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли — I want a rope that will go from the top window to the ground
посл. тому, кто ужинает с дьяволом, нужна длинная ложка; ≅ когда имеешь дело с плохим человеком, нужно быть осторожным — he that sups with the devil needs a long spoon
посл. лжецам нужна хорошая память — liars have need of good memories
если вам нужна лодка, я могу вам это устроить — if you need a boat I can fix it up for you
этому сонному городку нужна струя новой жизни — this quiet placid town is badly in need of stirring up
молодым докторам нужна практика ухода за больными — young doctors need bedside practice
нам нужна разрядка напряжённости, а не конфронтация — we need détente, not confrontation
мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное — I need some paper, pencils, ink, and so on
Примеры со словом «нужна»
Мне нужна новая пижама.
I need a new pair of pajamas.
Нам нужна помощь, срочно!
We need to get help quickly!
Ей очень нужна была работа.
She wanted the job badly.
Моей ракетке нужна новая ручка.
My racquet needs a new grip.
Верность больше никому не нужна.
Loyalty has gone by the board.
Мне нужна новая оправа для очков.
I need new frames for my glasses.
Мне не нужно ангела, мне нужна она.
I want no angel, only she.
Команде позарез нужна была победа.
The team is desperate for a win.
Ей нужна будет операция на лодыжке.
She's going to need an operation on her ankle.
Ему нужна консультация специалиста.
He needs advice from an expert.
Нам нужна новая батарейка для радио.
We need a new battery for the radio.
Мне нужна новая пара брюк для работы.
I need a new pair of trousers for work.
