Пахать - перевод на английский с примерами

plow, till, furrow, follow the plow, plough, work hard

- plow |ˈplaʊ|  — пахать, бороздить, рассекать, проваливаться, поддаваться вспашке
пахать поле — to plow a field
лошадь, приученная к плугу /приученная пахать/ — a horse bred to the plow
- till |tɪl|  — пахать, возделывать землю
возделывать землю, пахать — to till the ground
- furrow |ˈfɜːroʊ|  — бороздить, пахать, покрывать морщинами, избороздить
- follow the plow  — пахать
- plough |plaʊ|  — пахать, бороздить, рассекать, проваливаться, поддаваться вспашке
заниматься сельским хозяйством — to follow the plough
- work hard  — работать, упорно трудиться, много работать, упорно работать, работать крепко, тяжело работать, усердно работать, напряженно работать, усердно трудиться, приложить немало усилий, работать упорно, работать над тем, пахать, приложить много усилий, усиленно р

Смотрите также

ишачить; пахать — sweat one's guts out
эту землю легко пахать — this land ploughs easily
эту землю трудно пахать — this land ploughs hard
рыхлую землю легко пахать — light land is easily tilled
эту землю трудно [легко] пахать — this land ploughs hard [easily]
корпеть над; надрываться; пахать — plug away at
после засухи землю трудно пахать — the land ploughs hard after the drought
усидчиво работать; корпеть; пахать — plug away
нарезать глубокие борозды; пахать плантажным плугом; плуг-канавокопатель — trench-plough

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
пахать землю — to turn up the soil
×