Плен

Плен 2.0  <– новая версия

captivity, captive, prisoner, capture

Основные варианты перевода

- captivity |kæpˈtɪvətɪ|  — плен, неволя, пленение, рабство
добровольная сдача в плен — voluntary surrender into captivity
библ. вавилонское пленение — Babylonian captivity
- captive |ˈkæptɪv|  — пленный, пленник
взять в плен; заполонять; полонить — take captive
а) попасть в плен, стать пленником; б) быть пленённым (красотой и т. п.) — to be taken captive
- prisoner |ˈprɪznər|  — заключенный, пленный, узник, арестант, арестованный, подсудимый
взять в плен — to take as a prisoner
брать в плен — capture prisoner
сдаться в плен — to yield oneself prisoner
ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

они сдались в плен — they rendered themselves prisoners of war
он сдался (в плен, властям) — he yielded himself up
избежание захвата в плен и побег из плена — evasion and escape
несмотря на то, что нападение было произведено с тыла и несмотря на то, что пятьдесят солдат были захвачены в плен — although the rear was attacked and that fifty men were captured

Примеры со словом «плен»

Он был в плену.
He was being held prisoner.

Наш летчик был взят в плен.
Our pilot was taken prisoner.

Он пробыл в плену три года.
He was held in captivity for three years.

Её держали в плену в замке.
She was held captive in a castle.

Оба парня были взяты в плен.
Both boys were taken prisoner.

Узников освободили из плена.
The prisoners were released from captivity.

"Я слышал, что он попал в плен."
"I heard he was taken prisoner."

Заложники были освобождены из плена.
The hostages were released from captivity.

Они были захвачены в плен вражескими солдатами.
They were captured by enemy soldiers.

Они были взяты в плен вооружёнными людьми в масках.
They were taken captive by masked gunmen.

Партизаны сбили один самолёт и взяли в плен лётчика.
The guerrillas shot down one aeroplane and captured the pilot.

Каким-то образом этим двум солдатам удалось не попасть в плен.
The two soldiers somehow managed to avoid capture.