Подвезти

bring up, give a lift

подвезти опору — haul a support
подвезти на машине; подбросить — give a cast
подвезти облицовочные материалы — transport covering materials
люди останавливали попутные машины и просили их подвезти — people were hitching rides from passing motorists
- lift |lɪft|  — подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять
подвезти кого-либо; помочь кому-либо; подсадить — give somebody a lift
а) подсадить кого-л., подвезти кого-л.; б) помочь кому-л., оказать кому-л. услугу — to give smb. a lift
- ride |raɪd|  — ездить, ехать, кататься, катать, ехать верхом, плыть, скользить
подвезти кого-л. — to give smb. a ride
- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
подвезти кого-л. к дому — to drop smb. at his door

Примеры со словом «подвезти»

Сэм остановился, чтобы подвезти меня.
Sam stopped to give me a lift.

Он очень любезно предложил меня подвезти.
He very kindly offered me a lift.

Вы не против подвезти /проводить/ Сьюзи домой?
Would you mind taking Susie home?

Позволь мне проводить /подвезти/ тебя до станции.
Let me run you to the station.

Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге?
Can you lift me in your wagon, Wally? (M. Russell)

Не подбросишь меня? (просьба подвезти на автомобиле)
Can I snag a ride from you?

Если вас нужно подвезти домой, я с радостью это сделаю.
If you need a ride home, I'd be happy to oblige.

Меня предложили подвезти, но я предпочла пройтись пешком.
I was offered a ride, but I chose to walk instead

— Ты не мог бы подвезти меня завтра на работу? — Само собой.
'Can you give me a ride to work tomorrow?' 'Sure.'

Почему именно я? Почему тебя не может подвезти кто-то другой?
Why me? Why can't someone else drive you?

Тебя подвезти? Это мне по пути. / Хочешь, подвезу? Мне по дороге.
Want a lift? It's on my way.

Вы не будете столь добры подвезти меня до вокзала? (очень вежливая форма просьбы)
I don't suppose you'd give me a lift to the station?