Пропал

Смотрите также: пропасть

я погиб /пропал/ — I am undone
≅ пан или пропал — to make a spoon or spoil a horn
≅ пан или пропал — kill or cure
он пропал (без вести) — he went missing
у него пропал аппетит — he has jaded appetite
у него пропал аппетит — he's off his food
пропал, исчез без следа — clean gone
≅ либо пан, либо пропал — a man or a mouse
пан или пропал; идти ва-банк — play an all-or-nothing game
у него пропал интерес к этому — his interest in this jaded
ещё 17 примеров свернуть
- lose |luːz|  — терять, проигрывать, упускать, утрачивать, лишаться, лишать, забывать
≅ либо пан, либо пропал — either to win the horse or lose the saddle
- perish |ˈperɪʃ|  — погибать, гибнуть, умирать, губить, портить, портиться, страдать
эмоц.-усил. чтоб он пропал! — perish the man!

Примеры со словом «пропал»

Судно пропало в открытом море.
The vessel got lost in the open sea.

Он пропал без вести два года назад.
He disappeared without a trace two years ago.

У её сынишки — жар, и пропал аппетит.
Her little boy has a fever and he's been off his food.

Вспыхнула и пропала падающая звезда.
A shooting star flashed and was gone.

Если этот план не сработает, я пропал.
I'm a goner if this plan doesn't work.

Электричество пропало около полуночи.
The power went out around midnight.

Он исчез без следа. / Он пропал без вести.
He disappeared without a trace.

Звук всё ещё ловился, а картинка пропала.
They could still receive the sound but the picture was gone.

Чёрт, всё пропало! Я оставил ключи в машине!
Oh, no, that's torn it! I've left my keys in the car!

Для нас день пропал: погода была просто ужас.
We didn't enjoy the day because the weather was so awful.

Его давно уже нет. / Он давно уже ушёл /пропал/.
He's been gone a long time.

В моей шкатулке для украшений что-то пропало!
There is something missing in my jewelry box!