Основные варианты перевода
- sanctions |ˈsæŋkʃənz| — санкцииобойти санкции — dodge sanctions
жёсткие санкции — tough sanctions
военные санкции — military sanctions
вводить санкции — to attach sanctions
отменять санкции — to lift sanctions
санкции сенатора — senatorial sanctions
осуждать санкции — condemn sanctions
ослабить санкции — relax sanctions
ответные санкции — retaliatory sanctions
торговые санкции — trade sanctions
денежные санкции — monetary sanctions
адресные санкции — targeted sanctions
ослаблять санкции — curtail sanctions
применять санкции — employ sanctions
узаконить санкции — enact sanctions
расширять санкции — expand sanctions
уголовные санкции — criminal sanctions
финансовые санкции — financial sanctions
карательные санкции — punitive /vindicatory/ sanctions
соразмерные санкции — proportionate sanctions
предъявлять санкции — bring sanctions
продуманные санкции — smart sanctions
санкции за нарушение — sanctions for infringement
обязательные санкции — binding sanctions
ограниченные санкции — limited sanctions
рассматривать санкции — consider sanctions
вводить санкции против — introduce sanctions against
дополнительные санкции — additional sanctions
Смотрите также
без санкции правительства — without a governmental OK
пуск с санкции командования — launch under authority
санкции за несоблюдение сроков — nuisance fee
уведомление о штрафной санкции — penal notice
экономические штрафные санкции — economic penalties
санкции за нарушение требований — non-compliance penalties
карательные санкции; штрафные санкции — punitive penalties
дисциплинарные санкции; дисциплинарные меры — disciplinary measures
вердикт, присуждающий большие штрафные санкции — big punitive verdict
убытки, присуждаемые в порядке наказания; штрафные санкции — presumptive damages
штраф в административном порядке; административные санкции — administrative fine
незаконная забастовка, объявленная без санкции исполкома профсоюза — unconstitutional strike
предусматривающий санкции за нарушение картельных соглашений; картель — compulsory cartel
заключённое главой исполнительной власти соглашение, требующее санкции легислатуры — legislative-executive agreement
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- sanction |ˈsæŋkʃn| — санкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержкасоциальные санкции — social sanction
поддерживать санкции — endorse sanction
положительные санкции — positive sanction
ослабить экономические санкции — relax economic sanction
отрицательные санкции; негативные санкции — negative sanction
освободить от взыскания; освободить от наказания; освободить от санкции — free from penalty
Примеры со словом «санкции»
Страна действовала без санкции других стран.
The country acted without the sanction of the other nations.
После этого теракта президент наложил на остров санкции.
The President clamped sanctions on the island after the bomb attack.
Они не могли приступить к проекту без санкции начальника.
They could not begin the project without the boss's imprimatur.
По-видимому, советник действовал без санкции Белого Дома.
Apparently, the aide had acted without White House sanction.
Данные санкции препятствуют экономическому росту страны.
The country's economic growth is being hindered by the sanctions.
Данная атака состоялась с санкции Совета безопасности ООН.
The attack took place under the authority of the UN security council.
Совет безопасности ООН может ввести экономические санкции.
The UN security council may impose economic sanctions.
За вождение автомобиля без страховки будут применяться санкции.
Motorists caught driving without insurance will be clobbered.
Экономические санкции будут применяться только в крайнем случае.
Economic sanctions will be used only in the last resort.
Санкции нанесли серьёзный удар по местному туристическому бизнесу.
The sanctions have dealt a severe blow to the local tourism industry.
В отношении лиц, которые не подчинятся, будут предусмотрены санкции.
There will be penalties against individuals who fail to comply.
Этот полицейский не имеет права крутиться в нашем гараже без санкции суда.
That policeman should not be nosing about in our garage without a court order.