Санкция - перевод с русского на английский

sanction, authorization, assent, imprimatur, approbation, fiat

Основные варианты перевода слова «санкция» на английский

- sanction |ˈsæŋkʃn|  — санкция, одобрение, утверждение, меры воздействия, поддержка
военная санкция — war sanction
строгая санкция — severe sanction
правовая санкция — legal sanction
ещё 22 примера свернуть
- authorization |ˌɔːθərəˈzeɪʃn|  — разрешение, санкция, уполномочивание
санкция конгресса — congressional authorization
санкция на юрисдикцию — jurisdictional authorization
положительно выраженная санкция — express authorization
ещё 5 примеров свернуть
- assent |əˈsent|  — согласие, санкция, разрешение
санкция судебного исполнителя — assent of executor
королевская санкция (одобрение монархом законопроекта) — Royal assent

Смотрите также

санкция — penal or remedial measure
санкция прокурора — authorisation of the procurator
санкция (как часть нормы) — vindicatory part
абсолютно-неопределённая санкция — general penal clause
санкция на начало работы по проекту — concept clearance
санкция на возбуждение уголовного преследования — leave to prosecute
санкция, назначаемая по делу законодательным органом — legislative punishment
убытки, присуждаемые в порядке наказания; штрафная санкция; неустойка — penal damages

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- approval |əˈpruːvl|  — утверждение, одобрение, согласие, рассмотрение
санкция на арест — approval of arrest
санкция гангстерского синдиката — syndicate approval
одобрение архитектора; санкция архитектора — architect's approval
одобрение правительства; поддержка правительства; санкция правительства — government approval
- penalty |ˈpenəltɪ|  — штраф, пенальти, наказание, взыскание, расплата
санкция закона — penalty for breach of the law
неопределённая санкция — undetermined penalty
альтернативная санкция — alternative penalty
ещё 12 примеров свернуть

Примеры со словом «санкция»

Прежде чем разместить заказ, нам нужна её санкция.
We need her OK on this before we place the order.

Страна действовала без санкции других стран.
The country acted without the sanction of the other nations.

Они позволили ему вернуть деньги без штрафных санкций.
They allowed him to pay back the money without a penalty.

Они позволили ему вернуть деньги без штрафных санкций.
They allowed him to pay back the money without penalty.

После этого теракта президент наложил на остров санкции.
The President clamped sanctions on the island after the bomb attack.

Они не могли приступить к проекту без санкции начальника.
They could not begin the project without the boss's imprimatur.

По-видимому, советник действовал без санкции Белого Дома.
Apparently, the aide had acted without White House sanction.

Данные санкции препятствуют экономическому росту страны.
The country's economic growth is being hindered by the sanctions.

Данная атака состоялась с санкции Совета безопасности ООН.
The attack took place under the authority of the UN security council.

Совет безопасности ООН может ввести экономические санкции.
The UN security council may impose economic sanctions.

За вождение автомобиля без страховки будут применяться санкции.
Motorists caught driving without insurance will be clobbered.

Экономические санкции будут применяться только в крайнем случае.
Economic sanctions will be used only in the last resort.