Следственный

consecutive, inquisitional

следственный суд — examining court
следственный орган — investigating authority
следственный чемодан — investigator's bag
следственный изолятор — trial centre
следственный подкомитет — investigating subcommittee
следственная комиссия; следственный комитет — investigating committee
причинно-следственный анализ; анализ первопричины — root cause analysis
поставить следственный эксперимент; попытаться поставить эксперимент — try an experiment
- investigation |ɪnˌvestɪˈɡeɪʃn|  — исследование, расследование, следствие, разбор
следственный участок — district or area of investigation
- investigatory |ˌɪnˈvestəɡəˌtɔːrɪ|  — исследовательский
следственный эксперимент — investigatory experimentation
- investigative |ɪnˈvestɪɡeɪtɪv|  — исследовательский
следственный архив — investigative files
оперативно-следственный — operational investigative
организация следствия; следственный орган — investigative organization
орган проведения расследования; следственный орган; орган дознания — investigative agency
корреспондент, ведущий репортёрское расследование; следственный репортёр — investigative reporter
- inquiry |ˈɪnˌkwaɪri|  — запрос, расследование, дознание, спрос, вопрос, исследование, справка
следственный комитет — committee of inquiry

Примеры со словом «следственный»

Следственный комитет проведёт слушания в Чикаго.
The investigative committee will hold hearings in Chicago.

На то, чтобы осилить все следственные материалы, ушло несколько недель.
It took several weeks to wade through all the evidence.

Причинно-следственная связь синестезии в настоящее время также неясна.
The causality of synesthesia is also unclear at this time.

Между бедностью и преступностью существует причинно-следственная связь.
There is a causal link between poverty and crime.

Между этими событиями не было найдено никаких причинно-следственных связей.
No causal connection between the events was found.

Учёные не обнаружили между этими событиями никакой причинно-следственной связи.
Scientists found no causality between the events.

Полицейские тщательно анализировали следственные материалы в надежде найти ключ к разгадке.
The police sifted the evidence in hopes of finding a clue.

Он утверждал, что его травма была вызвана этой аварией, но суд постановил, что он не представил достаточных доказательств данной причинно-следственной связи.
He claimed that the accident caused his injury, but the court ruled that he did not provide sufficient evidence of causation.