Основные варианты перевода
- confluence |ˈkɑːnflʊəns| — слияние, впадение, место слияния, пересечение, стечение народа, толпаравнина слияния; долина слияния — confluence plain
построенный на месте слияния рек — built upon the confluence of the rivers
Смотрите также
узел слияния — collector node
порядок слияния — consolidation order
документ слияния — merged document
политика слияния — consolidation policy
прибыль от слияния — consolidation profit
слияния и поглощения — mergers and takes
узел деления и слияния — divider/combiner combination
алгоритм слияния линий — line-merging algorithm
оператор слияния потоков — stream-merge operator
алгоритм разделения-слияния — split/merge algorithm
операция выборочного слияния — match-merge operation
программа сортировки/слияния — sort-merge utility
культивирование после слияния — postfusional seeding
режим слияния данных двух треков — track bounce
частота слияния мельканий цветов — color-fusion frequency
сайт [область] слияния (сегментов генов) — joining point
обобщённая программа сортировки/слияния — generalized sort/merge program
клетка, образованная в результате слияния — postfusional cell
программа сортировки методом разбиения/слияния — sort/merge program
отдел банка, ведающий операциями слияния и поглощения компаний — mergers and acquisitions department
программа-генератор сортировки-слияния; генератор сортировки-слияния — sort-merge generator
ледник, образовавшийся путём слияния двух ледников; соединённый ледник — apposed glacier
опухоль, образовавшаяся в результате слияния двух разнородных опухолей — collision tumor
операции слияния и приобретения компаний; слияния и поглощения компаний — mergers and acquisitions
предприятия, объединившиеся методом слияния; объединившиеся предприятия — pooled enterprises
угол доворота к основному орудию; угол сближения меридианов; угол слияния — angle of convergence
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- merger |ˈmɜːrdʒər| — слияние, объединение, поглощениедата слияния компаний — date of merger
остатки слияния галактик — galaxy merger remnant
порядок слияния или консолидации компаний — articles of merger or consolidation
рост за счёт слияния компаний; рост компании за счёт слияний — growth by merger
устройство для слияния информации, закодированной на различных лентах — tape merger
кольцевое движение в местах слияния улиц — junction roundabouts
модель слияния кварков — quark fusion model
процедура слияния (клеток) — fusion protocol
техника слияния протопластов — protoplast fusion technique
эффективность слияния (клеток) — fusion efficiency
фактор [индуктор] слияния макрофагов — macrophage fusion factor
критическая частота слияния мельканий — flicker fusion frequency
определение критической частоты слияния мельканий — flicker fusion frequency test
комбинация ранжировок с использованием слияния данных — combination of rankings using data fusion
критическая частота расщепления; частота слияния мельканий — critical fusion frequency
алгоритм слияния множеств — set merging algorithm
упорядочение путем слияния — ordering by merging
упорядочивать путем слияния — order by merging
программа объединения; программа слияния — merging program
точка слияния — merge point
операция слияния — merge operation
программа сортировки и слияния — sort and merge software
объединённое поле; поле слияния — merge field
команда объединения, команда слияния — merge command
порядок объединения, порядок слияния — way of merge
порядок объединения; порядок слияния; команда слияния — merge order
объединённая программа; программа объединения; программа слияния — merge program
сортировка путём слияния; сортировка слиянием; сортировка-слияние — merge sorting
Примеры со словом «слияния»
Город стоит у слияния трёх рек.
The city lies at the confluence of three rivers.
Это находится у слияния нескольких рек.
It lies at the embouchure of several rivers.
Компания не получила выгоды от слияния.
The company has not profited from the merger.
Совет директоров высказался в пользу слияния.
The board of directors has come out in favour of a merger.
Президент компании сделал объявление по поводу слияния.
The company president made an announcement about the merger.
Эмбрион создаётся путём слияния сперматозоида и яйцеклетки.
An embryo is created through the union of sperm and egg.
После слияния этих компаний цены на акции неожиданно резко упали.
Stock prices cratered after the companies' merger.
Как ожидается, после слияния будет упразднена сотня рабочих мест.
A hundred jobs are expected to go following the merger.
Банк объявил, что он пройдёт процедуру слияния с другим крупным банком.
The bank announced that it was to merge with another of the high street banks.
Район слияния был слишком болотистым для строительства города, поэтому они выбрали место ниже по течению.
The confluence area was too marshy to build a town, so they selected a site downriver.
Планам по слиянию был положен конец.
Plans for a merger have been scotched.
Это слияние — дело ещё далеко не решённое.
The merger is still far from being a done deal.