Смотри на меня

Словосочетания

не смотри на меня, ты меня смущаешь — stop watching me, you're putting me off
не смотрите на меня — don't look at me!
он смотрел на меня насупившись — he lowered at me
он смотрел на меня насупившись — he loured at me
они смотрели на меня как на пустое место — they made me look small
он смотрит на меня с величайшим презрением — he glares down upon me with the utmost contempt

Автоматический перевод (AI)

look at me

Перевод по словам

смотреть  — look, watch, see, view, eye, behold, look on, browse, take in, thumb

Примеры

Don't make with the hands or the eyes. *

Не касайся меня и не смотри на меня.

Stop watching me, you're putting me off. *

Не смотри на меня, ты меня смущаешь.

She was looking straight at me.

Она смотрела прямо на меня.

She watched me with disdain.

Она смотрела на меня с презрением.

I noticed that he was looking at me crossly.

Я заметил, что он сердито смотрит на меня.

She looked confusedly and distrustfully at me.

Она смотрела на меня смущённо и недоверчиво.

Knowing they were watching me made me feel very self-conscious.

Я знал, что они смотрят на меня, и мне было очень не по себе.

He was sitting with my duffel by the dumpster, looking at me with his blank eyes.

Он сидел с моей сумкой у мусорного контейнера и смотрел на меня своими пустыми глазами.

He looked at me as though I was some sort of freak. *

Он смотрел на меня как на ненормального.

I always get a double take when I tell that joke. *

Когда я рассказываю этот анекдот, люди не сразу понимают его и иногда оторопело смотрят на меня.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

В других словарях: МультитранReverso