Счастья
Смотрите также: счастие
заря нашего счастья — the childhood of our joy
хотеть мира [счастья] — to desire peace [happiness]
кузнец своего счастья — architect of his own fortunes
желаю вам много счастья — may you be very happy
не ценить своего счастья — to sin one's mercies
не ценить своего счастья — sin mercies
желаю вам счастья /удачи/ — God give you joy, joy go with you
возвыш. желаю вам счастья — I give you joy
попытать счастья на скачках — to have a flutter on the horses
желать счастья; поздравлять с — felicitate on
(совсем) обезумевший от счастья — happy to the pitch of ecstasy
быть вне себя, без ума от счастья — to be deliriously happy
желаю вам счастья; желаю вам удачи — joy go with you
без ума от счастья; очень счастливый — happy as a pig in mud
желать счастья /удачи, успеха/ кому-л. — to wish smb. joy
поэт. предвестники счастья; луч надежды — beacons of hope
попытать счастья; попытаться; пробовать — have a go at
попытать счастья; искушать судьбу; рисковать — change arm
потерять голову от счастья; отключиться; обалдеть — hear the birdies sing
сельская жизнь, преисполненная идиллического счастья — country life of arcadian contentment
быть кузнецом своего счастья; самому вершить свою судьбу — be master of fate
с наилучшими пожеланиями счастья в наступающем Новом году — with best wishes for a happy New Year
жизнь такова, какой ты её делаешь; человек-кузнец своего счастья — life is what you make it
на чужом несчастье счастья не построишь; разве зло приводит к добру? — can good ever come out of evil?
ирон. для полного счастья /в довершение всего/, у нас случился прокол — to help matters, we had a puncture
а) бросать башмак вслед кому-л. (на счастье); б) пожелать счастья /удачи/ кому-л. — to cast /to fling/ an old shoe after smb.
разг., часто шутл. испытывать минуты взлёта, успеха, счастья и т. п.; ≅ «звёздный час» — to have one's moments
идеал счастья — an ideal of happiness
сияние счастья — a glow of happiness
хотеть счастья — desire happiness
поиски счастья — the pursuit of happiness
чувство счастья — feeling / glow of happiness
сиять от счастья — to shine with happiness
достижение счастья — attainment of happiness
это не сулило счастья — this did not make for happiness
опьяневший от счастья — drunk with happiness
секрет счастья [успеха] — a recipe for happiness [for success]
необходимый для счастья — necessary for happiness
безмятежные дни их счастья — the tranquil days of their happiness
необходимый для счастья мне — necessary for happiness to me
необходимый для счастья [мне] — necessary for happiness [to me]
дни головокружительного счастья — heady days of happiness
определённое количество счастья — certain amount of happiness
ничто не омрачило нашего счастья — nothing marred our happiness
вершина счастья, верх блаженства — the summit of happiness
ему было не дано добиться счастья — it was not given to him to achieve happiness
я желаю вам самого большого счастья — I wish you all happiness
деньги сами по себе не приносят счастья — money qua money cannot provide happiness
образн. одно мгновение /чуточка/ счастья — draught of happiness
Подобного счастья — вот всё, чего он желал. — Such happiness was all he wished.
мы сами должны быть творцами своего счастья — we must work our own happiness
идеал счастья [удобства, физической красоты] — an ideal of happiness [of comfort, of physical beauty]
≅ кузнец своего счастья; хозяин своей судьбы — architect of one's own happiness /fortunes/
попытать счастья в рулетку — to try one's luck at the roulette
попытать счастья; рискнуть — try luck
Попытайте счастья в рулетку. — Try luck at the roulette.
ему не везёт, ему нет счастья — he has no luck
попытать счастья — to try one's fortune /one's luck/
попытать счастья — try fortune
попытать счастья; искать счастья — seek fortune
искать счастья (обыкн. на стороне) — to seek one's fortune
он отправляется попытать счастья в Лондоне — he is going to seek his fortune in London
Примеры со словом «счастья»
Желаю вам счастья.
I wish you joy.
Дай Бог вам счастья!
God give you joy!
Счастья и успеха вам!
Joy go with you!
Они оба сияли от счастья.
They were both radiant with happiness.
Они заплакали от счастья.
They cried tears of joy.
Его лицо сияло от счастья.
His face shone with happiness.
Её лицо светилось от счастья.
Her face radiated with happiness.
Её охватило ощущение счастья.
She was suffused with happiness.
Глаза Джулии сияли от счастья.
Juliet's eyes shone with happiness.
Он не понимает своего счастья.
He doesn't know when he's well-off.
Он не хотел омрачать их счастья.
He didn't want to cast a shadow on their happiness.
Лицо Линды светилось от счастья.
Linda's face was aglow with happiness.