Угодить
мне трудно угодить — I am not easily suited
из желания угодить толпе — ad captandum vulgus
правильно выбрать момент — to nick the nick
она не знала, как угодить ему — she was all over him
стараться понравиться, угодить — to make oneself agreeable
снискать расположение; угодить — win somebody's favour
угождать, стараться понравиться — to do the agreeable
некоторым людям ничем нельзя угодить — there is no contenting some people
из желания угодить; заискивая; в угоду — ad captandum
стремящийся добиться уважения [угодить кому-л.] — solicitous to gain esteem [to please smb.]
угодить в неприятную ситуацию по собственной вине — to dig oneself into a hole
попасться на удочку; попасться в ловушку; угодить в западню — fall into a trap
столкнуться с трудностями; потерпеть неудачу; угодить в яму — hit a pothole
угодить как нельзя лучше; до смерти обрадовать; сильно обрадовать — tickle to death
пытаться угодить всем без исключения; допускать различные трактовки — be all things to all men
слишком разборчива /придирчива/ в отношении одежды; ≅ на неё трудно угодить — too nice in her dress
ей трудно угодить — she is ill to please
ей трудно угодить — she is a hard person to please
она всегда старалась угодить им — her constant study was how to please them
он из кожи вон лез, чтобы угодить ей — he tumbled over himself to please her
ребенок, пытающийся угодить взрослым — a child trying to please her elders
стремление угодить /понравиться/ (кому-л.) — anxiety to please
трогательное старание угодить /понравиться/ — poor little efforts to please
я сделал это только для того, чтобы вам угодить — I did it expressly to please you
всячески стараться /лезть из кожи вон, чтобы/ угодить — to lay oneself out to please
в своём стремлении угодить он разве что на колени не падает — he practically genuflects in his effort to please
стремление сделать приятное; желание сделать приятное; стремление угодить — desire to please
Примеры со словом «угодить»
Ей было трудно угодить.
She was hard to please.
Им очень трудно угодить.
They're very hard to please.
Маленьким детям иногда так сложно угодить.
A baby can be so demanding.
Мы всегда стремимся угодить нашим клиентам.
We always endeavor to please our customers.
Она старалась ему угодить, как только могла.
She did everything she could to please him.
Ей трудно угодить. Все должно быть идеально.
She's hard to please. Everything has to be perfect.
Она очень трудолюбивая, и очень хочет угодить.
She's a very hard worker and very eager to please.
Угодить важному клиенту — это всегда неплохо.
It's always a good idea to oblige important clients.
Чтобы получить голоса, он пытается угодить всем и каждому.
In order to get votes, he tries to be all things to all men.
Я пытаюсь угодить маме, чтобы она одолжила мне свою машину.
I'm trying to keep Mum sweet so that she'll lend me the car.
Он из кожи вон лез, чтобы угодить родственникам /родителям/ жены.
He went overboard to please his in-laws.
Он присоединился к футбольной команде, чтобы угодить своему отцу.
He joined the football team to please his father.